"أذكر أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mencionar que
        
    • me lembro
        
    • mencionei que
        
    • lembro-me que
        
    Devo mencionar que a viagem é só de ida. Open Subtitles أنا يجب أن أذكر أن الرحلة يوم واحد
    Sem mencionar que 100% da equipa que tens, eram homens que eu recrutei para esta casa. Open Subtitles بدون أن أذكر أن مئة بالمئة من نسبة فريقك الذين تعمل معهم أنا من استأجرهم في هذا البيت
    Além disso, também acho que vale a pena mencionar que hoje foi o primeiro incêndio da nossa estagiária. Open Subtitles وأيضًا أحب أن أذكر أن اليوم كان أول حريق لمرشحتنا.
    Quando eu era criança, nós tínhamos discos compactos, e não me lembro de ninguém reclamar. Open Subtitles وأنا صغير كانت لدينا الأقراص المضغوطة، ولا أذكر أن أحداً كان يتذمّر.
    Não me lembro de alguém ter chamado o FBI. Open Subtitles لا أذكر أن أحدًا طلب تدخل المباحث الفيدرالية في هذا الأمر
    Tomou o pequeno-almoço connosco, e mencionei que o Gianni foi com a Amy ao teatro. Open Subtitles كذلك، كان أكثر من في المنزل لتناول الافطار، وحدث لي أن أذكر أن جياني ذهبت مع أمي للعب الليلة الماضية.
    lembro-me que a minha mãe estava grávida quando alternava em transportar-me a mim ou à minha irmã mais nova. TED أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر.
    Esqueci-me de mencionar que hoje é Lua Cheia? Open Subtitles أوه، لم أنسى أن أذكر أن الليلة اكتمال القمر؟
    Quando ias mencionar que estás pessoalmente envolvido no caso? Open Subtitles عندما كنت ستعمل أذكر أن كنت شارك شخصيا في هذه القضية؟
    E quero mencionar que estes selos eram usados para selar etiquetas de barro que eram atadas a pacotes de bens, portanto, é bastante provável que estas etiquetas, pelo menos algumas delas, TED وأريد أن أذكر أن هذه الأختام استخدمت لختم الطين وقد أرفق ذلك لحزم من السلع ، لذلك فمن المحتمل جدا أن هذه العلامات، على الأقل بعض منهم ، تتضمن أسماء التجار.
    Devo mencionar que o paciente é um médico. Open Subtitles ينبغي علىّ أن أذكر أن المريض طبيب
    Esqueci-me de mencionar que o ultimo e mais longo relacionamento da Mary foi com o Ricky Brown? Open Subtitles هل تجاهلت أن أذكر أن أطول علاقة "حظتبها"مارى... كانت مع "ريكى بروان" ؟
    Não mencionar que a Elena estava loucamente apaixonada pelo o Damon, ou matas-me. Open Subtitles لا أذكر أن (إيلينا) كانت مغرمة بجنون بـ (دايمُن) وإلّا ستقتلينني.
    Eu gostaria de mencionar que temos alguém aqui. Open Subtitles أود أن أذكر أن لدينا شخص هنا.
    Podia mencionar que o Ducky já está a tratar dessa parte. Open Subtitles علي أن أذكر أن (داكي) يتولى هذا
    Não me lembro de ele dar-nos algum problema da última vez. Open Subtitles لا أذكر أن قابلتنا مشاكل معه المرة الأخيرة
    Não me lembro de ninguém que fosse tão simpático comigo nos últimos 50 anos. Open Subtitles لا أذكر أن عاملني شخصاً بهذا اللطف طيلة خمسين عاماً
    Não me lembro de ver na lista um kit de manicura para homem. Open Subtitles لا أذكر أن عدة تقليم أظافر للرجال كانت على قائمتنا.
    Porque não mencionei que todo o nosso dinheiro está no nosso carro roubado. Open Subtitles لأنني نسيت أن أذكر أن كل أموالنا في سيارتنا المسروقة
    Sim, é verdade, não mencionei que o meu pai era uma das vítimas. Open Subtitles أجل ، هذا صحيح ، أنا لم أذكر أن والدي كان ضحية
    Não, lamento. lembro-me que o meu relógio parou. Open Subtitles . لا ، أخشى أني لا أستطيع أذكر أن ساعتي تعطلت
    lembro-me que o navio se chamava de SS Presidente Wilson. Open Subtitles "أذكر أن السفينة كانت تدعى "إس إس الرئيس ويلسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more