Devo mencionar que a viagem é só de ida. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذكر أن الرحلة يوم واحد |
Sem mencionar que 100% da equipa que tens, eram homens que eu recrutei para esta casa. | Open Subtitles | بدون أن أذكر أن مئة بالمئة من نسبة فريقك الذين تعمل معهم أنا من استأجرهم في هذا البيت |
Além disso, também acho que vale a pena mencionar que hoje foi o primeiro incêndio da nossa estagiária. | Open Subtitles | وأيضًا أحب أن أذكر أن اليوم كان أول حريق لمرشحتنا. |
Quando eu era criança, nós tínhamos discos compactos, e não me lembro de ninguém reclamar. | Open Subtitles | وأنا صغير كانت لدينا الأقراص المضغوطة، ولا أذكر أن أحداً كان يتذمّر. |
Não me lembro de alguém ter chamado o FBI. | Open Subtitles | لا أذكر أن أحدًا طلب تدخل المباحث الفيدرالية في هذا الأمر |
Tomou o pequeno-almoço connosco, e mencionei que o Gianni foi com a Amy ao teatro. | Open Subtitles | كذلك، كان أكثر من في المنزل لتناول الافطار، وحدث لي أن أذكر أن جياني ذهبت مع أمي للعب الليلة الماضية. |
lembro-me que a minha mãe estava grávida quando alternava em transportar-me a mim ou à minha irmã mais nova. | TED | أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر. |
Esqueci-me de mencionar que hoje é Lua Cheia? | Open Subtitles | أوه، لم أنسى أن أذكر أن الليلة اكتمال القمر؟ |
Quando ias mencionar que estás pessoalmente envolvido no caso? | Open Subtitles | عندما كنت ستعمل أذكر أن كنت شارك شخصيا في هذه القضية؟ |
E quero mencionar que estes selos eram usados para selar etiquetas de barro que eram atadas a pacotes de bens, portanto, é bastante provável que estas etiquetas, pelo menos algumas delas, | TED | وأريد أن أذكر أن هذه الأختام استخدمت لختم الطين وقد أرفق ذلك لحزم من السلع ، لذلك فمن المحتمل جدا أن هذه العلامات، على الأقل بعض منهم ، تتضمن أسماء التجار. |
Devo mencionar que o paciente é um médico. | Open Subtitles | ينبغي علىّ أن أذكر أن المريض طبيب |
Esqueci-me de mencionar que o ultimo e mais longo relacionamento da Mary foi com o Ricky Brown? | Open Subtitles | هل تجاهلت أن أذكر أن أطول علاقة "حظتبها"مارى... كانت مع "ريكى بروان" ؟ |
Não mencionar que a Elena estava loucamente apaixonada pelo o Damon, ou matas-me. | Open Subtitles | لا أذكر أن (إيلينا) كانت مغرمة بجنون بـ (دايمُن) وإلّا ستقتلينني. |
Eu gostaria de mencionar que temos alguém aqui. | Open Subtitles | أود أن أذكر أن لدينا شخص هنا. |
Podia mencionar que o Ducky já está a tratar dessa parte. | Open Subtitles | علي أن أذكر أن (داكي) يتولى هذا |
Não me lembro de ele dar-nos algum problema da última vez. | Open Subtitles | لا أذكر أن قابلتنا مشاكل معه المرة الأخيرة |
Não me lembro de ninguém que fosse tão simpático comigo nos últimos 50 anos. | Open Subtitles | لا أذكر أن عاملني شخصاً بهذا اللطف طيلة خمسين عاماً |
Não me lembro de ver na lista um kit de manicura para homem. | Open Subtitles | لا أذكر أن عدة تقليم أظافر للرجال كانت على قائمتنا. |
Porque não mencionei que todo o nosso dinheiro está no nosso carro roubado. | Open Subtitles | لأنني نسيت أن أذكر أن كل أموالنا في سيارتنا المسروقة |
Sim, é verdade, não mencionei que o meu pai era uma das vítimas. | Open Subtitles | أجل ، هذا صحيح ، أنا لم أذكر أن والدي كان ضحية |
Não, lamento. lembro-me que o meu relógio parou. | Open Subtitles | . لا ، أخشى أني لا أستطيع أذكر أن ساعتي تعطلت |
lembro-me que o navio se chamava de SS Presidente Wilson. | Open Subtitles | "أذكر أن السفينة كانت تدعى "إس إس الرئيس ويلسون |