"أذنيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • orelhas
        
    • ouvidos
        
    • orelha
        
    • ouvido
        
    Quando acabaram com ele... as duas orelhas dele foram rasgadas. Open Subtitles وحينما انتهوا من أمره، كانت كلتا أذنيه ممزقتان إرباً
    Mas pode ajudar-me a tiras as crostas das orelhas dele. Open Subtitles لكن بإمكـانكِ مساعدتي في نزع أدمـات الأرض من أذنيه.
    Mas o pior de tudo eram as orelhas de couve-flor laceradas. TED ولكن الأسوء كانت أذنيه المهترئتين التي كانت تشبه القرنبيط.
    Ninguém passa tanto tempo de olhos fechados e mãos nos ouvidos. Open Subtitles لا أحد يقضي كل تلك المدة يغمض عينيه ويصمّ أذنيه
    E tem um piercing estranho que vai do nariz até à orelha. Open Subtitles ولديه أخراص ثقب غريبة من أنفه حتى أذنيه.
    Está tudo a tornar-se realidade! Porque será que o ouvido não pára de sangrar? Open Subtitles سيتحقق كل ذلك لماذا لا تتوقف أذنيه عن النزف؟
    Sim, com aquelas orelhas, só uma mãe consegue amá-lo! Que têm as orelhas dele? Open Subtitles أمه فقط ممكن تحبه بتلك الأذنين ما مسألة أذنيه ؟
    " Ele as respirava e se lhe metiam pelas orelhas. " Open Subtitles وكان يتنفس منها وبها وكانت تسكن حتى بأعماق أذنيه
    Podes colocá-lo no canto e pendurar donuts nas orelhas. Open Subtitles يمكنك أن تضعيه في زاوية وتعلّقي الكعكات من أذنيه.
    "pairou para a fama com as suas grandes orelhas?" Open Subtitles "الذي حلّق في سماء الشهرة بسبب أذنيه الكبيرتين؟"
    O teu dever é dizer-lhe que é fofinho e que limpe as orelhas. Open Subtitles عمـلك أن تقولي لـه أنه جميل و أن ينظف أذنيه
    Mas o Tiny ficou seriamente queimado, as orelhas foram destruídas e quase toda a pele dele. Open Subtitles لكن تاينى أحترق بشكل سئ أذنيه تدمرت كلها ومعظم جلده
    Este gajo tem uma cicatriz na bochecha esquerda. Este gajo tem ambas as orelhas furadas. Open Subtitles هذا الشاب لديه الآن جرح على خده الأيمن ، وهذا مطعون بالسكين في أذنيه
    Quando uma mulher move suas mãos e pés... para salvar-se a si mesma, com a roupa, ela faz... arranhões no nariz de um homem, olhos, orelhas e face. Open Subtitles عندما تحرك المرأة يديها وأرجلها لتنقذ نفسها فهى تجرح أنف الرجل أو عينيه أو أذنيه أو وجهه
    Com sorte, usarei as orelhas dele na corrente do meu relógio. Open Subtitles ومع قليل من الحظ، سأعلق أذنيه على سلسلتي
    O que é estranho, visto que tem pêlos púbicos a sair das orelhas. Open Subtitles وذلك غريب، بإعتبار إن لديه شعر ينمو من أذنيه
    Ele trabalha na casa durante quatro semanas, que mantenha os ouvidos atentos. Open Subtitles سيعمل في المنزل لأربعة أسابيع و سيبقي أذنيه مفتوحة حسنا ؟
    Estava a sangrar dos olhos, dos ouvidos e do nariz. Apenas isso. Open Subtitles حسناً, كان يدمي هذا كل شي, من عينيه , و أذنيه , و أنفه
    Sabe mãe, se não lhe tivesse feito chegar aos ouvidos... a conversa sobre ir entregar-se esta merda não tinha acontecido. Open Subtitles لولا وسوستك في أذنيه بخصوص تسليم نفسه، لما حدث كل ذلك.
    Iam arrancar-lhe uma orelha ou seria açoitado, se não fosse morto imediatamente. Open Subtitles عندها لربما كنا قد قطعنا أذنيه او جلدناه هذا اذا لم نقتله
    Não me disseram que ia sangrar pela orelha. Open Subtitles أخبرتني أنه سينزف في مخه و ليس من أذنيه
    Se o diabo começar a sussurrar ao meu ouvido... talvez não tenha escolha. Open Subtitles على الشيطان أن يهمس في أذنيه و عندها لن يكون لدي خيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more