- Pensava que nunca mais te veria. - O que fazes aqui? | Open Subtitles | أعتقدت بأنني لن أراك مرة أخرى - ما الذي تفعله هنا؟ |
Estava preocupado que nunca mais te veria de novo. | Open Subtitles | كنت قلقا أنا لم أراك مرة أخرى. |
Julguei que nunca, nunca mais te veria. | Open Subtitles | اعتقدت انني لن أراك مرة أخرى. |
ao facto de nunca mais te ver, e isso é ridículo, pois não temos... não temos de... excepto talvez por acaso e... | Open Subtitles | لن أراك مرة أخرى هذا سخيف .. لأننا فى الحقيقة لانفعل |
Dra. Brennan, como é bom vê-la de novo. | Open Subtitles | الدكتور برينان انه امر جيد أن أراك مرة أخرى |
Podia nunca mais voltar a ver-te. E tive um epifania. | Open Subtitles | أنني قد لا أراك مرة أخرى ثم أدركت الحقيقة |
-Não quero voltar a ver-te nunca mais. - Qual é o problema? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراك مرة ثانية ما المشكلة |
Pensei que nunca mais te veria. | Open Subtitles | ظننت أنني لن أراك مرة أخرى |
Achei que não te veria mais. | Open Subtitles | و أننى لن أراك مرة أخرى |
Pensei que nunca mais te veria. | Open Subtitles | توقعت أنني لنّ أراك مرة آخرى |
Julguei que nunca mais te veria. | Open Subtitles | أنا لم أراك مرة أخرى، اعتقدت. |
Gosto de te ver. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك أن أراك مرة أخرى من الجيد أن أراك |
O que mais me assustou foi o pensamento de nunca mais te ver de novo. | Open Subtitles | ما يخيفني أكثر كان يعتقد ان أنا لن أراك مرة أخرى. |
Prazer em vê-la de novo, menina. | Open Subtitles | جميل أن أراك مرة أخرى , رمية خاطئة |
Senhora Bransfield, prazer em vê-la de novo. | Open Subtitles | سيدة برانسفيلد، جميل أن أراك مرة أخرى |
Ia gostar muito de voltar a ver-te antes de irmos embora. | Open Subtitles | أود.. أود حقاً أن أراك مرة أخرى قبل أن نذهب. |
Agora nada és para mim. Nunca voltarei a ver-te, ou a pronunciar o teu nome, ou a pensar em ti. | Open Subtitles | إنني لن أراك مرة أخرى و لن أذكر إسمك و لن أفكر بك |
Não quero... ver-te nunca mais. | Open Subtitles | فأنا لاأريد أن أراك مرة اخرى |