É o Jason... acho que cometi um terrível engano. | Open Subtitles | يتعلق الأمر بجايسن أعتقد أنني أرتكبت غلطة فظيعة |
Bem, Coronel, aparentemente cometi um erro com aquele cadáver. | Open Subtitles | حسناًً أيها العقيد , يبدو أننى أرتكبت خطأ بشأن الجثة الآخرى |
No fundo, está a dizer ao juiz federal que a sua detenção é inconstitucional... e que o Tribunal que a condenou cometeu um erro factual ou legal. | Open Subtitles | بشكل أساسي هو تخبرين قاضي الولاية بأنّكِ تظنين أن حجزكِ لم يكن دستوريــاً. لأن محكمة الولاية التي أدانتكِ قد أرتكبت خطأ قانونيّ أو واقعيّ. |
Talvez tenha cometido um engano vindo aqui. | Open Subtitles | ربما أكون أرتكبت خطأ بالحضور إلى هنا أيها السادة |
cometeste um pecado monstruoso e imperdoável e agora tu e a toda a tua miserável raça irão sofrer a vingança de Deus. | Open Subtitles | أنظر , لقد أرتكبت ذنباً بشعاً ولا يٌغتفر وستعانى أنت وقومك من غضب الإله |
- Estás a cometer um grande erro. - Tu é que cometeste o erro. | Open Subtitles | أنت ترتكب غلطة كبيرة أنت الذى أرتكبت هذه الغلطة |
cometi alguns erros. Um homem nem sempre age como deve. | Open Subtitles | أرتكبت بعض الأخطاء لا يفعل الرجل ما هو صحيح دائماً |
Sim, eu cometi um erro. Mas nós teremos uma história, está bem? | Open Subtitles | نعم, أنا أرتكبت خطأ ولكن سيكون لدينا قصة, حسنا؟ |
cometi o erro de alimentar uma réstia de esperança, que eles ainda ali estivessem. | Open Subtitles | أرتكبت الخطأ بحصول على بعض الأمل ,بأنهم ما زالوا هناك |
Sem dúvida que cometi erros, mas isso é porque sou humano. | Open Subtitles | من الواضح أننني أرتكبت أخطاء، ولكن هذا لأنني بشري |
Eu pequei, Kira. cometi um pecado terrível. | Open Subtitles | لقد إقترفت ذنباً يا كيرا لقد أرتكبت خطئاً رهيباً يا كيرا |
Percebo que não confiem em mim. E sei que cometi alguns erros no passado. | Open Subtitles | أستطيع تفهم سبب عدم ثقتك بي و ذلك لأني أرتكبت بعض الأخطاء بالماضي |
Bem, se ela fez, ela... cometeu um erro. | Open Subtitles | حسنًا، إذا فعلت هذا، فأنها أرتكبت خطئًا. |
- cometeu um erro e, em vez de o encarar, acusa o seu irmão de conspirar contra si. | Open Subtitles | أنّك أرتكبت خطئاً، وبدلاً من أن تعترف بذلك، أنّك أتهمت شقيقك بالتآمر ضدك. |
Depois de envenenar os chocolates para o matar, cometeu o seu único erro. | Open Subtitles | وبعد أن سممت الشوكولاتة , أرتكبت خطأك الوحيد ... |
Mas um crime foi cometido contra o Estado e alguém tem que pagar. | Open Subtitles | ولكن هناك جريمة أرتكبت في حق الدولة ولابد لأحدهم أن يدفع الثمن |
Se tivesse cometido um erro, estaria aqui a pedir-lhe... para apressar o casamento? | Open Subtitles | لوكنت قد أرتكبت شىءً خاطىءً هل كنت سآتى هنا لأعِجل زواجنا؟ |
Homenzinho, cometeste um grave... um grave... grave... | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير لقد أرتكبت خطئاً فادحاً فادحاً |
Acredito que cometeste um erro e que nunca mais voltarás a cometer outro igual. | Open Subtitles | أظنّ أنك أرتكبت خطأً و لن ترتكبه مجدّداً |
Eu fiz um pequeno erro, vesti roupas de mulher. | Open Subtitles | لقد أرتكبت خطأً واحداً صغيراً جداً أرتديت ملابس نسائية |
Vários assassinatos foram cometidos. Três deles seguidos de suicídio. | Open Subtitles | عدة جرائم أرتكبت, في ثلاث حالات إنتحر القاتل |