"أردنا أن نرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queríamos ver
        
    • quisemos ver
        
    queríamos ver como isto se aplicava à colaboração, a criação distribuída de música, onde ninguém sabia em que é que estava a trabalhar. TED أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه.
    Nestas circunstâncias, as crianças estão a usar estatísticas para descobrirem coisas sobre o mundo. Mas afinal de contas os cientistas também fazem experiências e por isso queríamos ver se também as crianças o fazem. TED إذا ففي تلك المواقف، يستعمل الأطفال علم الإحصاء لمعرفة المزيد عن العالم، ولكن كما نعلم، العلماء أيضا يقومون بإجراء التجارب، وقد أردنا أن نرى إذا ما كان الأطفال أيضا بقومون بتجارب.
    E queríamos ver um mundo que era muito maior, do que café, arenque e bate-papos. Open Subtitles أردنا أن نرى عالم أكبر بكثير من القهوة وسمك الرنغة والثرثرة
    quisemos ver se isto se manteria em qualquer lugar do mundo ou apenas nos países ricos. TED أردنا أن نرى هل هذا ينطبق على كل بقاع العالم أم فقط في الدول الغنية
    E nós então quisemos ver se conseguimos fazer coincidir os mapas ancestrais com os mapas digitais feitos algures no mundo. TED وعندها أردنا أن نرى سواء يمكننا مطابقة خرائط أسلافنا مع الخرائط الرقمية التي صُنعت في مكان ما في العالم.
    queríamos ver se podia defender-se. Open Subtitles أردنا أن نرى إن كان بإمكانك الدفاع عن نفسك
    Pois não. Mas queríamos ver se ela já cá tinha vindo. Open Subtitles لا,لكننا أردنا أن نرى إن كانت قد أتت
    queríamos ver se estás bem. Open Subtitles لقد أردنا أن نرى إن كنتما بخير
    queríamos ver com os nossos próprios olhos. Open Subtitles أردنا أن نرى ذلك بأنفسنا
    queríamos ver os pirilampos. Open Subtitles أردنا أن نرى اليراعات = حشرات مُضيئه
    queríamos ver como estás. Open Subtitles أردنا أن نرى كيف كنت.
    - queríamos ver como reagias . Open Subtitles - أردنا أن نرى كيف تتصرف
    Quero dizer, o Nick e eu, nós queríamos ver como estavas. Open Subtitles أعني أنني أنا و(نيك)... أردنا أن نرى إن كان... كيف حالك؟
    queríamos ver. Open Subtitles أردنا أن نرى شيئا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more