"أرسلتيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enviaste
        
    • enviou-o
        
    • mandaste
        
    Sei que estás chateada por não ter ido buscar as minhas coisas, mas tenho a encomenda que enviaste. Open Subtitles أعلم أنك غاضبة لـأني لم آتي لـآخذ أغراضي لكني استقبلت الطرد الذي أرسلتيه
    Eu guardei tudo o que me enviaste. Open Subtitles لقد احتفظ بكل ما أرسلتيه لى
    Bem, o grupo quer a Maryam morta, que ainda pode acontecer dependendo do Michael ou quem seja que enviaste a Nova Iorque Open Subtitles شركائي يريدوا موت (مريم) والذي ربما ما زال حدوثه وارد يعتمد ذلك على (مايكل) أو أيًا كان مَن أرسلتيه إلى "نيويورك"
    Eles encontraram uma gravação que eu fiz e... a futura você enviou-o para me encontrar aqui. Open Subtitles ... لقد وجدوا تسجيلًا صوتيًا لي و في المستقبل أرسلتيه كي يجدني
    Você enviou-o para nos espiar. Open Subtitles أنت أرسلتيه ليتجسس علينا
    Todos os extratos do banco, tudo o que mandaste para minha casa. Open Subtitles جميع البيانات المصرفية كل شئ قد أرسلتيه إلى منزلى
    Que dizia a tua mensagem quando o mandaste aos teus amigos? Open Subtitles "ماذا أخبرتني أصدقائك عندما أرسلتيه لهم"
    Sim, aquele ficheiro que me enviaste continha tudo aquilo que a Aktion tinha sobre a Cúpula desde o primeiro dia. Open Subtitles هذا الملف الذي أرسلتيه كان كل شيء تعرفه (أكتيون) عن القبة منذ أول يوم
    - Para onde o enviaste? Open Subtitles - إلي أين أرسلتيه
    - Revi o dossier que mandaste. - Encontraste alguma coisa? Open Subtitles لقد راجعت ملف القضية التي أرسلتيه إلىّ
    Para onde a mandaste? Open Subtitles إلى أين أرسلتيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more