Quando me mandou a conta da lavandaria, julguei que o programa não teria a mínima hipótese. | Open Subtitles | عندما أرسلت لي الفاتورة، حسبت أن فرصة المسلسل إنعدمت |
Tenho algumas informações sobre o que me enviaste. | Open Subtitles | وقد حصلت على معلومات من الشيء الذي أرسلت لي |
Que alguém me enviou em um Tweet, que eu tela agarrou, | Open Subtitles | الذي شخص ما أرسلت لي على تويتر، وأنا أمسك الشاشة، |
Se me enviar a correspondência por FedEx, eu abro e vejo. | Open Subtitles | لو أرسلت لي بريدك ، سيسعدني فتحها لأجلك ثم إعادتها |
A tua mãe mandou-me uma caixa com coisas dele quando ele morreu. | Open Subtitles | أرسلت لي والدتك صندوقاً يحوي أغراضه بعد أن توفّي |
Parece que a minha irmã na Colômbia enviou-me uma pequena surpresa. | Open Subtitles | يبدو أن اختي من كولومبيا أرسلت لي مفاجأة صغيرة |
Tu amas-me muito. Mandaste a nossa filha de volta. | Open Subtitles | إنك تحبني كثيراً لدرجة أنك أرسلت لي إبنتي |
Adiante, essa pessoa, Laura, acabou por me mandar um mail pouco depois desse projeto. | TED | لكن عل كل حال, لورا, نفس تلك الشخصية, أرسلت لي بعد ذلك قليلا عنها بعد ذلك المشروع. |
Foi avaliado em mais de 200 mil dólares. enviaste-me a minha parte. | Open Subtitles | وقيمّت لأكثر من 200 ألف لقد أرسلت لي نصفها |
Então, um dia ela enviou-me um e-mail e disse que tinha ocorrido um grave erro na justiça. | Open Subtitles | ثم في ذات يوم، أرسلت لي بريداً ألكترونياً وقال أن هناك إنتهاك ضخم حدث للعدالة |
Escreveste-me uma carta, idiota. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة |
Mandaste-me uma granada e quase mataste o teu padrasto. | Open Subtitles | أرسلت لي قنبلة يدويّة، وأوشكت أن تقتل زوج أمّك |
Acho que o Hef não concordaria. E foi por isso que me mandou um cheque de $ 100. | Open Subtitles | أعتقد أن المجلة لا توافقك الرأي لأنها أرسلت لي شيكاً1 0 0ـب دولار |
Não posso usá-lo nisto. Sabes quem a Especial me mandou? | Open Subtitles | لا يمكنني الاعتماد عليه أتعرف من أرسلت لي الوحدة الخاصة؟ |
Estive a trabalhar com os dados que me enviaste sobre a cura. | Open Subtitles | لقد تم العمل مع البيانات التي أرسلت لي عن علاج. |
Olá, Bryce, porque me enviaste o Intersect? | Open Subtitles | مرحبا ، برايس " لماذا أرسلت لي التقاطع |
Precisamos de 300 fortes trabalhadores chineses, para irem a bordo no próximo mês. Até agora, só me enviou 130. Como é que pode ser? | Open Subtitles | نحتاج إلى 300 عامل صيني قوي الشهر المقبل و أنت أرسلت لي فقط 130 حتى الآن، لماذا؟ |
Tem certeza que me enviou a morada correcta da agência de viagens? | Open Subtitles | أيّها القائد. هل أنت واثق بأنك أرسلت لي العنوان الصحيح لوكالة السفر؟ |
Se tivesse a amabilidade de me enviar a carta de 5 de junho sobre aquilo de que já falámos os meus sócios e eu estudaremos imediatamente. | Open Subtitles | ..إذا كنتكريماً. وَ أرسلت لي رسالة الخامس من يونيو .. |
Consegui os detalhes da fotografia que acabaste de me enviar. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على تفاصيله من الصورة التي أرسلت لي. |
Ela mandou-me uma mensagem a dizer que o Slocum estava doente, se podia ficar com o trabalho dele. | Open Subtitles | أرسلت لي رسالة جوال تخبرني أن سلوكم مريض وهل تستطيع أن تحل محله في عمله |
Uma miúda mandou-me uma foto dela e tinha uma cauda de diabo. | Open Subtitles | فتاة كنت أعرفها أرسلت أرسلت لي صورة لها ذات مرة كان لها ذيل شيطان |
Ela enviou-me uma mensagem de um hotel algures entre casa e o festival. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة من نزل في مكان ما ما بين البيت والحفل الموسيقي |
É por isso que me Mandaste três malditas dúzias de rosas? | Open Subtitles | ألهذا أرسلت لي 3 دزينات من الزهور اللعينة؟ |
A minha mãe acabou de me mandar uma SMS a dizer que eu tenho que acabar aquele relatório para o Matthews para amanhã | Open Subtitles | أمي أرسلت لي رسالة بأن يجب علي أن أكتب البحث لـ(ماثيو) غداً |
Sim. enviaste-me uma SMS para vir cá. | Open Subtitles | نعم لقد أرسلت لي رسالة لآتي الى هنا |
E ela enviou-me um video... que tinha filmado há uns dias, ele tinha a cara pintada como se fosse um pequeno tigre... | Open Subtitles | و أرسلت لي تسجيلاً سجلته على الكاميرا قبل يوم. كان فيه و على وجهه خطوط كالنمر الصغير |
Escreveste-me isso. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي ذلك. |
Mandaste-me uma visão de uma mulher a tirar a própria vida. | Open Subtitles | أنت أرسلت لي رؤية امرأة أخذ حياتها الخاصة. |
Os céus enviaram-me um anjo. | Open Subtitles | السماء أرسلت لي ملاكاً |