"أريد أن أتأكد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero ter a certeza que
        
    • quero ter a certeza de que
        
    O miúdo pensa que andam atrás dele e quero ter a certeza que não há nenhuma dívida cósmica a pairar sobre eles. Open Subtitles .. وأنا أريد أن أتأكد أن لا يوجد شيء متعلق بهم
    Ainda bem, porque quero ter a certeza que o meu pai as vê aonde quer que vá. Open Subtitles جيد، لأني أريد أن أتأكد أن يراها أبي أينما يذهب
    quero ter a certeza que isto pare, antes de explodir. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن ينفجر هذا الشيئ قبل أن يُفعّل.
    Quando isso acontecer, quero ter a certeza de que pode chamar toda a gente de volta. Open Subtitles وعندما يفعلوا ، أنا أريد أن أتأكد أن تستطيع معاودة الإتصال بالجميع مرة أخرى
    quero ter a certeza de que ninguém tem armas. Open Subtitles . فقط أريد أن أتأكد أن لا أحد يتألم
    quero ter a certeza de que posso acrescentar valor tão depressa quanto possível. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن أضيف أهمية في أقرب وقت ممكن
    quero ter a certeza que a minha filha não vai viver assim. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن إبنتي لن تحظى بحياة كهذه.
    quero ter a certeza que tens dinheiro suficiente. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن معك نقوداً تكفيك
    É só porque... esta é a nossa primeira missão no terreno, por isso... quero ter a certeza que estamos em sintonia. Open Subtitles ...هذه مهمتنا الأولى ...في الحقيقة، لذا أريد أن أتأكد أن كلانا يفهم الآخر
    quero ter a certeza que não ficou nada por dizer. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد أن هذا الأمر لن يكون مصرحاَ به (بيني وبينك فقط) ـ
    quero ter a certeza de que alguém sabe que poderá haver uma fila de Cozarelli com 1.6 km de comprimento. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن أحدهم يعرف أن ربما هناك صفوف من (كازارليان) هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more