Preciso de saber o que queres de mim ou de nós. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما تريده منى أو من علاقتنا عموما |
Preciso de saber o que ela viu. Eu próprio o farei. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي رأته تلك المرأه سأذهب بنفسي. |
quero saber o que está a acontecer com esse hidrogénio. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع ذلك الهيدروجين. |
Quero ver as cassetes. quero saber o que houve ontem à noite. | Open Subtitles | أريد أن أرى هذه الشرائط أريد أن أعرف ما الذى حدث؟ |
Tenho de saber o que fazia no seu escritório. | Open Subtitles | الرجل الذي إقتحم شقتك أريد أن أعرف ما كنت تفعله في مكتبه |
Só Quero saber qual é nosso plano a longo prazo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هي خطتك على المدى الطويل |
Preciso saber o que está acontecendo. | Open Subtitles | هيا، هاتها أريد أن أعرف ما ترآه في المستقبل |
Preciso de saber que vocês têm essas habilidades. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إذا كانت لديكم هذه المهارات |
Preciso de saber o que aconteceu na noite passada com a pistola de tinta. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث يوم أمس بسلاح الألوان |
Descobre quem dirige e quem os financia. - Preciso de saber o que enfrentamos. | Open Subtitles | فقط حاول معرفة من وراء كل ذلك ومن يمولهم أريد أن أعرف ما نحنن بصدده |
Tudo bem. Se me diz que não Preciso de saber o que está no cofre, não preciso de saber. | Open Subtitles | لا مشكلة لدي لا تخبرني لا أريد أن أعرف ما الذي يوجد في ذلك الصندوق |
Para responder a isso, Preciso de saber o que é. | Open Subtitles | قبل أن أجيب على ذلك، أريد أن أعرف ما يكون |
Preciso de saber o que se passa. Sei que estás a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يجري، أعرف أنّك تخفين شيئاً. |
Preciso de saber o que contém o raio desse gás. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هو هذا الغاز في لعنة. |
quero saber o que está no avião e para onde vai. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يوجد في تلك الطائرة وأين ذاهبة |
quero saber o que se passa nessa mente brilhante. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يجري بداخل عقلك المُدهش. |
Só quero saber o que tens andado a ouvir, Jack. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعرف ما قمت تم الاستماع، جاك. |
- Tenho de saber o que se lembra do dia da morte da minha noiva. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي تتذكرينه عن اليوم الذي ماتت فيه زوجتي |
Aqui tens um cheque em branco. Escreve um número. Eu não Quero saber qual é, e volta ao trabalho. | Open Subtitles | هذا شيك لك اكتبي رقماً و لا أريد أن أعرف ما هو و عودي للعمل |
É passado, e Preciso saber o que houve naquele dia para seguir com a minha vida. | Open Subtitles | الأمر برمته أصبح من الماضي أريد أن أعرف ما الذي جرى في ذلك اليوم حتى يصبح بإمكاني الاستمرار بحياتي |
Preciso de saber que tipo de informação estamos a receber. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما نوع المعلومات التى نتلقاها |
Quero saber que tipo de contusões se formam nos próximos 20 min. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هي الكدمات التي تتشكل في الدقائق ال 20 المقبلة |
Sou o teu pai, Quero saber aquilo que acontece na tua vida. | Open Subtitles | أنا أبوك. أريد أن أعرف ما يجري في حياتك. |
- Recebi indicação de que havia. A porta estava aberta. Só Quero ver o que se passa. | Open Subtitles | جاءني شكوى إزعاج الباب كان مفتوحاً أريد أن أعرف ما يجري |