"أريد أن أفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu quero fazer
        
    • - Quero fazer
        
    • tenho de fazer
        
    • quero fazer o
        
    • Quero fazer a
        
    • Só quero fazer
        
    • que quero fazer
        
    • querer fazer
        
    Há 300 anos, Eu quero fazer isso... desde que levaram a Emily. Open Subtitles كنت أريد أن أفعل ذلك منذ 300 عام عندما أخذوا أختى إميلى
    Eu quero fazer mais do que sobreviver. Open Subtitles هي.إنني أريد أن أفعل ما هو أكثر من النجاة
    Eu quero fazer mais do que levantar-lhe a voz. Open Subtitles أريد أن أفعل أكثر من رفع صوتي عليها
    - Quero fazer mais. Open Subtitles أريد أن أفعل أكثر من ذلك. يجب عليك.
    Olhe, eu quero ajudá-la, tenho de ajudá-la... mas tenho de fazer isto da minha maneira. Open Subtitles أنظري، أريد مساعدتك. وعلي مساعدتك. لكن أريد أن أفعل هذا الأمر بطريقتي.
    Olha, eu só quero fazer o que parece certo agora. Open Subtitles انظرى، أنا فقط أريد أن أفعل ما أشعر به الآن
    — mas não é dinheiro governamental. E agora tenho uma espécie de interesse instalado: Quero fazer a mesma coisa com o cancro da próstata. Um paciente não é tratado se o cancro não for perigoso. TED والآن لدي مصالح شخصية نوعاً ما: أريد أن أفعل ذلك لسرطان البروستات. إذا، كما تعلمون، لا تتلقون العلاج إذا لم يكن خطراً.
    Sempre que quero fazer alguma coisa, ele está muito velho! Open Subtitles كل مرة أريد أن أفعل فيها شيئاً , يخبرنى بأنى عجوز جداً
    Mas quando Eu quero fazer alguma coisa, não é importante. Open Subtitles هذا قدرنا , لكن عندما أريد أن أفعل شيئاً فالأمر ليس مهماً
    Mas eu sei que Eu quero fazer o que for preciso eu quero estar lá quando começar. Open Subtitles لكنني أريد أن أفعل ما يجب القيام بفعله وأكون هناك عندما تبدأالكرة بالتدحرج
    Eu quero fazer o que é certo. Queremos casar, senhor. Open Subtitles أنا ، أنا أريد أن أفعل الشيء الصحيح نحن نريد أن نتزوج ، يا سيدي
    Olha, basicamente, Jen, Eu quero fazer... qualquer coisa que puder para ajudar a criar este bébé. Open Subtitles اسمعي, أساسا جين, أنا أريد أن أفعل مهما يكن ما أستطيع فعله لأنشأ إبني
    Ela quer muito uma boneca, e Eu quero fazer algo especial para o aniversário dela. Open Subtitles ستعجبها الدمية كثيراً، وأنا أريد أن أفعل شيئاً مميزاً جداً لعيد ميلادها
    Não te sintas culpada. Eu quero fazer isto. Open Subtitles لا ، لاتشعري بالذنب ، أنا أريد أن أفعل هذا
    - Quero fazer isto. Open Subtitles أريد أن أفعل هذا.
    - Quero fazer isto por ti. Open Subtitles أريد أن أفعل هذا من أجلك
    Só sei que tenho de fazer alguma coisa. Open Subtitles أعرف فقط أننى أريد أن أفعل شئ ما
    tenho de fazer isto. Open Subtitles أريد أن أفعل هذا0
    Mas acho que só Quero fazer a mesma coisa... que faço em todos os meus aniversários. Open Subtitles أوه, شكراً لكِ ...ولكن أظننى أريد أن أفعل نفس الأشياء التى أفعلها كل عام فى عيد ميلادى
    Só quero fazer algo de útil com a minha vida. Open Subtitles أريد أن أفعل شيئًا مفيدًا في حياتي فحسب.
    Estou onde preciso estar, a fazer exactamente o que quero fazer. Open Subtitles أنا بالضبط حيث أريد أن أكون أفعل بالضبط ما أريد أن أفعل
    Sheldon, tu és um palerma condescendente. Por que haveria eu de querer fazer algo de simpático por ti? Open Subtitles "شيلدون" أنت شخص أحمق متعالي لماذا أريد أن أفعل شيء لطيف من أجلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more