Mas eu tou de olho no meu peso, pois não quero passar o 4 de Julho sozinho de novo. | Open Subtitles | لكن أنا أراقب وزني , لأنني.. لا أريد أن أقضي عيد الرابع من يوليو وحيد مرة اخرى |
Não quero passar o dia envolta na vossa ignorância e incompetência. | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي اليوم مبتليةً بجهلكِ إضافةً لنقص كفاءتك |
quero passar o resto da vida a explorar o mistério que és. | Open Subtitles | وغموضكِ هُو الأمر الوحيد الذي أريد أن أقضي حياتي في إستكشافه. |
Achas que quero passar a vida limpando lixo? | Open Subtitles | أتظنين بأنني أريد أن أقضي حياتي أنظف أماكن الدهون ؟ |
Quero acabar de vez com a Gossip Girl. | Open Subtitles | أريد أن أقضي على فتاة النميمة لأجل الخير . |
Não tenciono passar a vida toda aqui. | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي حياتي هنا |
Não há mais magia aqui e não quero passar os meus últimos momentos desta maneira. | Open Subtitles | لا يوجد المزيد مِن السحر هنا. و لا أريد أن أقضي آخر لحظاتي هكذا. |
quero passar o Natal em Elmira com a minha família. | Open Subtitles | أريد أن أقضي عيد الميلاد في "إلميرا" مع عائلتي |
E eu não quero passar o resto da minha vida a ser perseguido por maus. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أقضي بقية من حياتي مع الأشرار مطاردة لي. |
Não quero passar o fim-de-semana a trabalhar. | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي عطلة نهاية الأسبوع بالقيام بالأعمال |
Nem é assim que quero passar o tempo no Senado. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس بهذه الطريقة أريد أن أقضي وقتي في مجلس الشيوخ |
somos perfeitos um para o outro, e quero passar o resto da minha vida contigo longe de todos e longe desta vida de espião. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس |
Não me interessa o que acontece, quero passar o resto da minha vida contigo. Mesmo que seja por pouco tempo. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ حتى لو كانت مدة قصيرة |
quero passar o resto da vida contigo, Emily, mas só se quiseres o mesmo. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ، إيميلي. فقط إن كُنتِ تُريدي الـأمر ذاتـه. |
Mas não quero passar o resto da minha vida a correr atrás de um enigma. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أقضي بقية حياتي في مطاردة لغز. |
"quero passar o fim de semana com a família. Tenho filhos, tenho vida." | Open Subtitles | أوه، أريد أن أقضي عطلة نهاية الاسبوع مع الأسرة، لدي أطفال، لدي حياة |
Achas que quero passar a minha noite num concerto de um homem de 80 anos? | Open Subtitles | أتعتقدني أريد أن أقضي أمسيتي مع حفنة من المساعدين الحمقى في حفلٍ مِن قبل رجل في ثمانينيّاته؟ |
Quero acabar com a pobreza. | Open Subtitles | أريد أن أقضي على الفقر |
Não tenciono passar a vida toda aqui. | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي حياتي هنا |