"أريد له أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero que ele
        
    • queria que ele
        
    Não quero que ele pense que estou a ter um caso. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية.
    quero que ele saiba que eu estava no comando. Open Subtitles أريد له أن يعرف أنني كان يمسك بالخيوط.
    Não quero que ele acorde sozinho. Vou para o hospital. Open Subtitles أوه، أنا لا أريد له أن يستيقظ وحده، يجب أن أذهب إلى المستشفى.
    Não queria que ele me gritasse como se eu fosse um Latour de 74. Open Subtitles لم أكن أريد له أن يبدأ في الصراخ في وجهي وكأنني بعض '74 اتور.
    E queria que ele visse que eu podia aguentar. Open Subtitles أريد له أن يرى أن أتمكن من الاستمرار.
    Não luto em torneios, porque quando luto a sério com um homem não quero que ele saiba do que sou capaz. Open Subtitles لا أقاتل في مباريات لأني حينما أقاتل رجلاً بجدية، فإني لا أريد له أن يعرف ما بوسعي فعله.
    Não vamos casar-nos, mas não quero que ele passe o resto da vida numa gruta. Open Subtitles لم نكن سنتزوج ولكن لا أريد له أن يضيع ماتبقى من حياته في كهف
    E nao quero que ele pense que é alguma coisa, como pena! Open Subtitles أنا لا أريد له أن اعتقد انها بعض الشيء التعاطف.
    quero que ele faça o anúncio. Open Subtitles لا، أريد له أن يلمع في تجارتي انه مثالي.
    Não quero que ele o mate a si, ao Alan e à Dra. Jordan. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يقتل د. آلان، أنت والدكتور الأردن.
    Claro, eu não quero que ele levá-lo. Open Subtitles وبطبيعة الحال، أنا لا أريد له أن يأخذ ذلك.
    Não quero que ele me poupe por causa da porra de um acordo de paz qualquer! Open Subtitles لا أريد له أن يبقيني حيا بسبب اتفاقية سلام لعينة
    Só não quero que ele tente arranjar-me um emprego. Open Subtitles أنا فقط لا أريد له أن يحاول يربطني مع وظيفة أو أي شيء.
    Eu quero que ele seja mestre de Kung-fu. Open Subtitles أريد له أن يكون سيد الكونغ فو.
    Não quero que ele viva com o peso do nome "Maynard". Open Subtitles لا أريد له أن يخوض معترك الحياة -وهو مثقل باسم "ماينارد "
    Só não quero que ele me magoe mais. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يؤذيني بعد الآن.
    Não queria que ele fosse um herói. Open Subtitles لقد كان بطلا. لم أكن أريد له أن يكون بطلا.
    - queria que ele pensasse que tinha sido feito por dentro então infiltrei-me lá e matei todos com uma espada e deixei incensos nos corpos. Open Subtitles - كنت أريد له أن يفكر أنه كان العمل داخل الأسرة،، حتى أحصل على هناك وقتل الأشرار بالسيف
    queria que ele voltasse para casa. Open Subtitles أنا فقط أريد له أن يأتي إلى البيت.
    Apenas queria que ele a superasse. Open Subtitles أنا فقط أريد له أن الحصول على أكثر لها.
    Eu queria que ele volta-se Open Subtitles أريد له أن يعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more