A escolha é tua. Sei que estás em desvantagem devido a uma imaturidade natural. Eu perdoo-te. | Open Subtitles | أنظر، أعرف بأنك مريض بعدم النضج الطبيعى و أسامحك على هذا |
Pronto burro, eu perdoo-te... por me esfaqueares pelas costas. | Open Subtitles | نعم، أنت على حق يا حمار أسامحك لأنك طعنتني في ظهري |
Sei que estás zangada e perdoo-te isso mesmo sem precisares de pedir. | Open Subtitles | أعرف إنك غاضبة ، وأنا أسامحك على ذلك حتى وإن لم تطلبي ذلك |
E eu nunca vou perdoar-te por convidares aquele bastardo para a nossa cama. | Open Subtitles | وأنا لن أسامحك أبداً على دعوة ذلك الحقير إلى فراشنا |
Mas não perdoo aquilo que fizeste, e certamente não confio em ti. | Open Subtitles | لكنني لا أسامحك على ما فعلته، و لا أثق بك بالتأكيد. |
- Nunca te perdoarei. | Open Subtitles | لكنني أعلم أنه لو أنك لم تتركني أذهب فلن أقدر أبداً على أن أسامحك |
E que... queres ser perdoado, pelo teu egoísmo e estupidez. | Open Subtitles | وأنك تريد أن أسامحك على أنانيتك علي غبائك |
Eu perdoo-te, meu querido. As melhoras. | Open Subtitles | أنا أسامحك يا عزيزي، أتمنى لك الشفاء العاجل |
perdoo-te aquela coisa da ordem de restrição. | Open Subtitles | أخبار جيدة ، أنا أسامحك عن كبح الجماح ذلك |
Eu perdoo-te por te teres metido entre mim e aquela rapariga estúpida. | Open Subtitles | اسمع، أسامحك لأنك تدخلت بيني وبين تلك الفتاة السخيفة |
A minha obrigação é perdoar-te e eu perdoo-te. | Open Subtitles | ما يجب علي أن أفعله هو أن أسامحكِ,وأنا أسامحك |
Eu perdoo-te. | Open Subtitles | لكني لم أستطع مسامحة نفسي إذا لم أحاول أنا أسامحك |
E ainda que nunca venha a ultrapassar a dor... do que fizeste ao meu filho... eu perdoo-te... porque acredito que estás doente e precisas de ajuda. | Open Subtitles | بالرغم اني لن أتخطى الألم من ما فعلته بإبني أنا أسامحك لأني أعتقد أنك مريض وتحتاج الى المساعدة |
perdoo-te todos os pecados do lnferno por teres dito isso. | Open Subtitles | أسامحك بكل خطايا الجحيم لقولك ذلك |
Sim. perdoo-te e caso contigo de qualquer maneira. | Open Subtitles | نعم أسامحك وسأتزوجك على أي حال |
Mas desrespeitaste o meu gato e não posso perdoar-te por isso. | Open Subtitles | و لكنك لا تحترم قطتي و لهذا لا أستطيع أن أسامحك على فعلتك |
Caso haja alguma hipótese de estar vivo e a respirar pelo nariz, quero que saibas que te perdoo pelos palitos. | Open Subtitles | إذا كانت هناك أي فرصة لكونك حياً, وتنفسك عبر أنفسك أريدك أن تعلم أني أسامحك بخصوص عيدان الأسنان |
Não sabia que eras tão cruel. Nunca te perdoarei! | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك يمكن أن تكون قاسياً جداً لن أسامحك لأجل هذا أبداً |
E, para ser claro, nada está perdoado. | Open Subtitles | وللإيضاح لن أسامحك على شيء سيتم القضاء عليك |
Como você quer que eu te perdôo, meu melhor aluno , quem Deus deu esse talento e um presente original? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني أن أسامحك وأنت أعظم طلابي الذين أعطاهم الرب المواهب وهبه فريدة؟ |
Se vieste pedir desculpa, eu desculpo-te por me bateres com a tua muleta. | Open Subtitles | إن جئت لتعتذر فأنا أسامحك على ضربي بعكازك |
Quer o meu perdão? Foi por isso que veio, não foi? | Open Subtitles | أنت تريديني أن أسامحك لهذا أتيتي إلى هنا أليس كذلك ؟ |
Não é divertido e eu ainda não te perdoei por teres matado aquele pónei. | Open Subtitles | هذا غير مضحك ومازلت لم أسامحك على دعس ذلك المهر |
Vais pagá-las... | Open Subtitles | ! لن أسامحك |
"Só porque você está um homem, não... significa que você não vai fazer nada, e vou perdoá-lo." | Open Subtitles | أن تفعل أى شىء ثم أسامحك أريد الطلاق. سوف أتركك الآن |
Mas eu perdôo-te. | Open Subtitles | و أعتقد أنك اخترت وقتاً غيرمناسب لفعل ذلك , و لكني أسامحك . |
Perdoo-lhe por ter deitado a minha alma a perder... em troca de notícias suas. | Open Subtitles | ..أسامحك لتعريضك مغادرتي للخطر .إذا كان توقيعك سيعوضني |
Linha sinuosa, está tudo bem. Estás perdoada. | Open Subtitles | أيها الخط المتعرج لا بأس أنا أسامحك |
E queres que te perdoe por não teres usado o desconto? | Open Subtitles | أيجدر بي أن أسامحك لأنك لم تستعمل خاصية التخفيض خاصتك؟ |