"أستطيع أن أرى أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vejo que
        
    Não Vejo que ameaça constituem os guindastes que ainda restam... Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أن بعض الرافعات .. التي تركناها أن تشكل تهديداً
    Mas eu vejo, que o poder verdadeiro por detrás do trono, é Nanzi. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أرى أن القوة الحقيقية وراء العرش نان زي
    Vejo que a lista cresceu para incluir pajens, cozinheiros e decoradores. Open Subtitles أستطيع أن أرى أن هذه القائمة قد مددت الى خدم الملابس والطباخين والمصممين
    Vejo que o sistema foi desligado para a actualização em 1 de Maio e, de novo, por pouco tempo no dia 3. Open Subtitles حسنا ، أستطيع أن أرى أن النظام أُغلق من أجل التحديث في الأول من مارس و مرة أخرى لفترة وجيزة في الثالث من الشهر
    Desculpe, mas, pela sua farda, Vejo que é ignorante em relação aos judeus. Open Subtitles من الزي الخاص بك، أستطيع أن أرى أن كنت ضحلة... جاهل، وساذجة عن اليهود.
    Vejo que urinar... dói muito. Open Subtitles ... أستطيع أن أرى أن في التبول الكثير من الألم
    - Mas agora que foi embora, Vejo que todas as miúdas das Cheerios estão perdidas sem si, e sinceramente, como presidente do conselho de estudantes, estou um pouco preocupado com o tipo de conselhos que a Treinadora Roz está a dar. Open Subtitles -لكن الآن برحيلك، أستطيع أن أرى أن جميع فتيات فريق التشجيع ضائعات من دونك، وبصراحة، كرئيس مجلس الطلبة،
    Vejo que as minhas palavras não se perdem em si, Marisol. Open Subtitles أستطيع أن أرى أن كلامي لم يضه عليك
    Vejo que se importa. Open Subtitles أستطيع أن أرى أن يهمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more