"أستطيع أن أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso ser
        
    • posso estar
        
    • posso ficar
        
    • consigo ser
        
    • posso fazer
        
    • podia ser
        
    • posso ter
        
    • Sei ser
        
    • poderia ser
        
    • consigo estar
        
    • poderei ser
        
    • poder estar
        
    • consigo ficar
        
    -Desculpa... é óptimo porque assim posso ser eu mesma. Open Subtitles عفواً عظيم أعلم اننى أستطيع أن أكون نفسى
    Então, o que dizes? posso ser o teu braço direito? Open Subtitles إذن، ماذا تقولين هل أستطيع أن أكون مساعك الأول؟
    Não posso te ajudar atrás desta mesa, mas posso ser mais um par de olhos nos corredores. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك خلف ذلك المكتب لكن أستطيع أن أكون عينان زائدتان على تلك الممرات
    Eu posso estar lá durante a transferência, se captar quem eles enviarem, é porque são Fulcrum, senão estás de volta a casa. Open Subtitles أستطيع أن أكون هناك وإذا لمحت وميض أيا كان من ارسلوه هو من نقطة الارتكاز او لا أنت في طريقك
    E até estares disposto a abraçar as novas oportunidades que a vida te dá, eu não posso ficar contigo. Open Subtitles و حتى تكون على إستعداد لـ إحتضان إحتمالات جديدة للحياة تقدمها لك لا أستطيع أن أكون معك
    - Se eu quiser, consigo ser má. - Sim, claro. Open Subtitles ـ أستطيع أن أكون قويا إن أردت ـ نعم, صحيح
    posso ser teu amigo, mas só se não me esconderes nada. Open Subtitles أستطيع أن أكون صديقك. لكن ليس إن أخفيت عني الأمور.
    Sim, podem-me dizer que não posso ser uma arqueologista. TED نعم، قد تستطيعون القول ،أني لا أستطيع أن أكون عالمة آثار.
    Felizmente, não posso ser Spock. TED حمدًا لله أنني لا أستطيع أن أكون مثل سبوك.
    Hoje, posso ser aquela rapariga que anda junto à piscina, e faz soar o alarme para algo que está a acontecer sob a superfície. TED اليوم، أستطيع أن أكون تلك الفتاة التي تمشي قرب المسبح لأقوم بالإنذار أن هناك شيء يحدث تحت السطح.
    - Só posso ser eu próprio. - Então seja você próprio, John. Open Subtitles أنا أستطيع أن أكون نفسى فقط مسز ستيفنز اذاً كن نفسك جون
    Eu posso ser cego e mesmo assim rebentar-te com a cabeça, por isso larga-a. Open Subtitles أستطيع أن أكون متهوراً أكثر . وأفجر رأسك حالاً، ألقي سلاحك
    Letitia, não posso estar na posição de representante da família e permitir... Open Subtitles لتيشا , لا أستطيع أن أكون في وضع ان أمثل العائلة
    Não posso estar com alguém que não acredita em mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون مع شخص لا يؤمن بقدراتي
    - Estou a levar-lhe muito a sério. - Não posso estar neste avião. Open Subtitles انا أخذ هذا بجدية لا أستطيع أن أكون على هذة الطائرة
    Acho que não posso ficar muito furiosa com ela. Open Subtitles أظن أني لا أستطيع أن أكون غاضبة منها
    E de agora em diante, se ele consegue ser corajoso e manter a cabeça fria, eu consigo ser corajoso e manter a cabeça fria. Open Subtitles ومن الأن فصاعدا لو كان هو شجاعا ليتحفظ بزمام الأمور فأنا أستطيع أن أكون شجاعا لأتحفظ بزمام الأمور
    Eu não posso fazer de brócolo porque não sou eu. Desculpa Open Subtitles لا أستطيع أن أكون بروكولي لأنها ببساطة ليست أنا .آسف
    Ninguém me disse que podia ser anónimo e contar às pessoas. Open Subtitles لم يخبرني أحد أنني أستطيع أن أكون مجهولاً وأخبر الناس
    Não posso ter a certeza, mas estou quase certo disso. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون متأكدا لكنني واثق بأنه سيقبل
    Eu também Sei ser cínico e insensível como você. Open Subtitles أنا أستطيع أن أكون متشائم جامد القلب مثلك
    Ele acha que eu poderia ser um grande nome lá, Nan. Open Subtitles يعتقد أني أستطيع أن أكون من الأسماء الكبيرة ، نان
    Como é que é suposto termos filhos se nem sequer consigo estar numa festa do bebé? Open Subtitles كيف يفترض أن نحظى بأطفال إذا كنت لا أستطيع أن أكون بحفل حمام طفل آخر ؟
    É por isso que nunca poderei ser completamente feliz. Open Subtitles لهذا السبب لا أستطيع أن أكون سعيدة تماما.
    Tu sabes, para poder estar cá a tomar conta disto. Open Subtitles أنت تعلم, حتى أستطيع أن أكون هنا وأدير الأمور.
    Amo-o profundamente, mas não consigo ficar naquela casa. Open Subtitles أُحبهمنكل قلبي. أنا أحبه حقاً, لكنني لا أستطيع أن أكون في ذلك المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more