Desde que me lembro de pensar conscientemente acerca destas coisas, a comunicação tem sido a minha principal paixão. | TED | فكل ما أستطيع تذكره منذ أن بدأت في التفكير بتلك الأشياء، كان التواصل مركز اهتمامي. |
De seguida, o que me lembro... ..é que acordei bruscamente com o som de pegadas. | Open Subtitles | كل ما أستطيع تذكره فى المرة القادمة أننى أفاجأ خارج النوم بصوت الخطوات |
Desde que me lembro, sempre quis ser um gangster. | Open Subtitles | حسب ما أستطيع تذكره لطالما أردت أن أصبح رجل عصابات |
Nem sempre fazem sentido, as coisas de que me lembro... | Open Subtitles | لا يأتى دائما سوية, أتعرف ليس كل شىء أستطيع تذكره |
A ocupar um prédio que estava coberto de tapumes desde que eu me lembro, e eu já cá estou há muito tempo. | Open Subtitles | يحتلون بناية يعود تاريخ بنائها... إلى أبعد ممّا أستطيع تذكره وأنا هنا منذ أمد بعيد |
Pelo que me lembro, quase não comeu. | Open Subtitles | بحسب ما أستطيع تذكره, بالكاد قد أكلت |
É mais trampa, tanto quanto me lembro! | Open Subtitles | بل تلبس بصلة هذا كل ما أستطيع تذكره |
Só consigo ir a sítios onde estive realmente e de que me lembro. | Open Subtitles | أستطيع الذهاب لأي مكان أستطيع تذكره |
Ter encontros é mais difícil do que me lembro. | Open Subtitles | المواعدة اصعب مما أستطيع تذكره |
E tanto quanto me lembro, em todas as salas onde entrava... todos sabiam que eu era uma causa perdida. | Open Subtitles | وكل ما أستطيع تذكره... . في كل غرفةٍ خطوت إليها... |
A única de que me lembro é onde a velha linha se junta à nova. | Open Subtitles | المخرج الوحيد الذي أستطيع تذكره هو المكان الذي يتقاطع فيه... |
Só penso no Edison, nem me lembro de onde trabalho. | Open Subtitles | كل ما أستطيع تذكره هو (إديسون) الآن لن أتذكر أين كنت أعمل بعد الآن |
Não me lembro de nada! | Open Subtitles | لا أستطيع تذكره |
Apontei aquilo de que me lembro. | Open Subtitles | كتبت كل شيء أستطيع تذكره |
Não me lembro. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكره |
Não me lembro. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكره |
- Não me lembro. | Open Subtitles | -لا أستطيع تذكره |