"أستمع إلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ouve-me
        
    • Ouçam-me
        
    • Ouça-me
        
    Ouve-me. Vai procurar pela Paige, OK? Open Subtitles أستمع إلي, فقط أذهب للبحث عن "بايج" حسناً ؟
    Ok, olha, vamos fazer um acordo. Ouve, está bem. Ouve-me. Open Subtitles أنظر، دعنا نعقد إتفاق فقط أستمع إلي
    Ouve-me seu bajulador de merda. Open Subtitles ! أنت أستمع إلي , أنت قطعة متملقة من القذارة
    - Ouçam-me. Open Subtitles - أستمع إلي الاَن -
    Ouçam-me. Open Subtitles أستمع إلي.
    Ouça-me, Montag. Open Subtitles أستمع إلي , مونتاج
    Querido, Ouve-me. Vais ter de ser um rapazinho valente, está bem? Open Subtitles عزيزي أستمع إلي, يجب أن تكون شجاعاً
    Jordy, Ouve-me, por favor. Open Subtitles هيا أستمع إلي ، من فضلك
    Não és real. Ouve-me, Tom. Não está ali ninguém. Open Subtitles " أستمع إلي يا " توم لا يوجد أحد هنا
    - Tom, Ouve-me. Não está ninguém lá atrás. Open Subtitles توم " أستمع إلي لا يوجد أحد في الخلف
    Ouve-me Kotarou, Open Subtitles أستمع إلي يا كوتارو
    - Não, não, Ouve-me. Open Subtitles لا , لا , لا أستمع إلي
    Não sei o que julgas que se passa, mas não sou o inimigo. - Ouve-me... Open Subtitles ديفد) أنا لا أعلم مالذي تعتقده) لكنني لست عدوك , أستمع إلي
    Ouve-me, por favor... Open Subtitles فقط... أستمع إلي. من فضلك، فقط...
    - Ja chega! - Elrad, Ouve-me. Open Subtitles كفاية إلراد" أستمع إلي"
    Ouçam-me! Open Subtitles أستمع إلي !
    Ouça-me, ok? Open Subtitles أستمع إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more