Boxe, torradeira, alumínio, xarope para a tosse... Não, Retiro a última. | Open Subtitles | صندوق، محمصة خبز، ألومنيوم، شراب القيقب لا، أسحب هذا الأخير |
Sabe, eu Retiro meu anúncio. Não te amo mais. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا أسحب جملتي الأخيرة لم أعد أحبك |
Da próxima vez vou puxar o seu rabo-de-cavalo, Suzy. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة سوف أسحب ذيلك .. سوزي |
Trabalhei anos para conseguir tirar um ás do meio do baralho. | Open Subtitles | كنت أسحب آص واحداً لسنوات كثيرة . . آص واحد |
Zack, Puxa a rodinha para parar o fluxo de sangue. | Open Subtitles | حسناً, يا زاك, أسحب العتلة للوراء وأوقف تدفق الدماء |
Quero retirar os privilégios de pintura ao Chester Dalton. | Open Subtitles | أريد أن أسحب ترخيص الرسم من السجين تشيستر دالتون. |
Apercebi-me que sou valioso seja onde for... Retiro o que disse. | Open Subtitles | لقد ادركت كم انا قيم فى كل مكان أسحب كلامى |
Espera, Retiro o que disse. Eu quero ser o médico pervertido. | Open Subtitles | انتظر , أنا أسحب كلامي أريد أن أكون الطبيب المنحرف |
Mas claro, se é resultado de uma condição glandular e não de preguiça e gula, Retiro esse comentário. | Open Subtitles | لكن بالطبع ، إذا كان ذلك نتيجة خلل غددي و ليس النهم و الكسل أسحب تعليقي |
É por isso que me Retiro da corrida à presidência. | Open Subtitles | لشخص آخر لهذا أسحب اسمي من الترشح كرئيس للجمعية |
Você assina o tratado primeiro e em seguida, eu Retiro asminhas tropas. | Open Subtitles | الآن أنظر ستوقّع المعاهدة أولا ثمّ أسحب قوّاتي بعد ذلك |
É que, se eu puxar isto mais um pouco, o vidro partir-se-á e eu não quero fazer isso. | Open Subtitles | ترى، إذا أسحب هذا فقط يتل أصلب، الزجاج سينكسر، وأنا لا أريد أن أعمل ذلك. |
Quando puxar a camisola da minha namorada para baixo, a corrida começa. | Open Subtitles | حسناً, عندما أسحب سترة خليلتي للأسفل يبدأ السباق |
Odeio puxar dos galões, mas o Departamento de Justiça é a minha jurisdição. | Open Subtitles | أكره أن أسحب شارتك لكن وزارة العدل هي سلطتي القضائية |
Estava a tirar água do poço, Majestade, quando as vi. | Open Subtitles | أنا كنت أسحب الماء من البئر مولاي عندما رأيتهم |
Tens sorte por não estar a tirar o teu cadáver da rua, depois daquela treta. | Open Subtitles | أنت محظوظ أني لم أسحب جثتك من ذلك الشارع بعدتلكالخطوةالحمقاء.. |
Puxa a manche devagar. | Open Subtitles | حافظ على أقصى سرعه للأنزلاق ببطء أسحب ذراع القوه للخلف |
Puxa a puta pelos cabelos e põe-te a andar! | Open Subtitles | أذهب و أسحب العاهرة من شعرها و اسحب مؤخرتها من هناك |
E é por isso que eu devo respeitosamente retirar minha candidatura. | Open Subtitles | و مع فائق إحترامى الآن أسحب نفسى من البرلمان |
Aponte os seus dedos, puxe seus ombros para trás. | Open Subtitles | قف على أطراف الأصابع أسحب أكتافك للخلف خذ نفس عميق |
Quero atirar a minha grande rede para o profundo e azul oceano do inglês e ver que maravilhosas criaturas posso arrastar das profundezas. | TED | أريد أن ألقي شبكتي الكبيرة في محيط اللغة الإنجليزية الأزرق و أري أية مخلوقات رائعة أستطيع أن أسحب من القاع . |
A escolha que faço sempre que puxo o gatilho. | Open Subtitles | النوع الذي أتخذه كل مرة أسحب فيها الزناد |
Puxem as grades! Ponham toda a pólvora da rede no porão! | Open Subtitles | أسحب المشابك, وحملوا كل البارود في شبكة عنبر الشحن |
Queres que eu Retire aquelas coisas duras e más que te disse? | Open Subtitles | تريدني أن أسحب كلماتي التي آلمتك؟ |
Desconvoca já a greve. Sim, Retira o pessoal todo. | Open Subtitles | إلغى التظاهرة الأن نعم,أسحب كل رجالنا |
Queria depositar este cheque na minha conta poupança, e depois precisava levantar... | Open Subtitles | أود أن أُودع هذا الشيك رجاء إلى حساب توفيري، ثم أريد أن أسحب |