"أسديتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer-me
        
    • Fazes-me
        
    • fizeres
        
    • Fizeste-me um
        
    • um grande favor
        
    Queres fazer-me um favor? Aponta isso para outro lado. Open Subtitles هلا أسديتني معروفاً ووجّهت ذاك الشي بعيداً، حسنًا؟
    Podes fazer-me um favor, Satanás, e lembrar-me de deixar de beber antes de me deitar? Open Subtitles هلاّ أسديتني صنيعاً أيها الشيطان و ذكَرتني بأن أتوقف عن الشرب قبل الخلود للفراش ؟
    Podes fazer-me um favor e levá-lo contigo? - Tenho uma pessoa à minha espera. Open Subtitles هلاّ أسديتني معروفاً وأخذتِه معكِ، هنالك من ينتظر حضوري
    Fazes-me o favor de ir comprar mais? Open Subtitles هلاّ أسديتني صنيعاً و تذهبي للخارج و تأتيني ببعض الدهان؟
    Que delícia... ofereço-te a sobremesa, se me fizeres um favor. Open Subtitles لذيذ، سأشتري لك الحلوى إن أسديتني معروفاً
    Os gatos estão sempre em cima de mim. Ainda assim, obrigado. Fizeste-me um grande favor. Open Subtitles الهرر لا تبارحني، أشكرك فقد أسديتني صنيعاً
    "Derek, podes fazer-me um favor e dizeres algumas palavras no baile?" Open Subtitles ديريك,هلا أسديتني خدمة و ألقيت كلمة في الحفلة الراقصة؟
    Podes fazer-me um grande favor e dar-lhe uma mensagem minha? Open Subtitles هلا أسديتني معروفا وأبلغتها برسالة؟
    Anda lá, por favor. Não podes fazer-me o favor? Open Subtitles هيا ، من فضلك ، هلا أسديتني معروفاً ؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هلاّ أسديتني معروفاً، من فضلك؟
    Eu vou. Tenho de ir. Podias fazer-me um favor? Open Subtitles لابدّ أن أذهب هلا أسديتني معروفاً؟
    Podes fazer-me um favor? Podes trazer-me água? Open Subtitles هلا أسديتني معروفًا وأحضرت بعض المياه؟
    - Pode fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديتني خدمة؟
    Olha, podes fazer-me um favor e apressas o relatório do sangue da Jessica Morris? Open Subtitles هلاّ أسديتني معروفًا وعجّلتَ بتقرير تحليل دم (جسكا مورس)
    Podes fazer-me o favor de mandar para o Manson a foto do Atticus a chupar nele? Open Subtitles (هلا أسديتني معروفاً و أرسلت لـ(مانسون صورته وهو يضع خصيتيه على (أتيكوس)؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هلّا أسديتني صنيعًا؟
    - Podes fazer-me outro favor? Open Subtitles -هلا أسديتني معروفاً؟ -أمرك
    Temos de ir, mas Fazes-me um favor? Open Subtitles علينا الرحيل , لكن هلاّ أسديتني معروفاً ؟
    Fazes-me um favor... por favor? Podes-te acalmar? Open Subtitles هلا أسديتني معروفاً رجاءً هلا هدأت؟
    Fazes-me um favor? Open Subtitles هلا أسديتني صنيعاً؟
    Se tu me fizeres um e veres por onde caem aos pingos. Open Subtitles إن أسديتني أنتَ معروفًا وانتبهتَ أين يقطر طعامكَ
    Fizeste-me um favor. Apareceste à última hora. Open Subtitles أسديتني معروفاً بحضوركِ بآخر لحظة
    Meu amigo, fez-me um grande favor. Open Subtitles أه ، يا صديقي لقد أسديتني نصحيه جيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more