"أسديت لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer-me um
        
    • fazer um
        
    • Fazes-me um
        
    • me fizer
        
    • Faz-me um
        
    • me fizeres
        
    Podias fazer-me um favor e anunciar a todos no hotel que temos um refém capturado? Open Subtitles هلا أسديت لي خدمة و أعلني للجميع بالفندق أننا محتجزون رهائن
    Não, eu estou bem. Ouve, podes fazer-me um favor? Open Subtitles لا ، أنا بخير ، أنصتي ، هلا أسديت لي معروفا ؟
    Mas... eu amo o meu filho. Então, podia fazer-me um favor, e dizer-lhe isso por mim? Open Subtitles ‫لكنني أحب ابني، لذا هلا أسديت ‫لي خدمة وأخبرته بذلك نيابة عني؟
    Não, não, é fascinante, mas podes fazer um favor? Open Subtitles -إنه موضوع رائع ، لكن هلا أسديت لي معروفاً؟
    - Fazes-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي خدمة يعتمد على ما هي
    Eu lhe dou $200, se me fizer um favor. Open Subtitles إسمع سأعطيك 200 دولار إذا أسديت لي معروفاً
    Faz-me um favor, Needles, fecha o buraco de onde sai as palavras? Open Subtitles هل أسديت لي معروف أيها الإبري و أغلقت مصدر نُطق الكُلمات.
    E quero que fiques com elas se me fizeres só mais um serviço. Open Subtitles و أريدك أن تأخذيها إذا أسديت لي هذه الخدمة الوحيدة
    Estarás a fazer-me um favor! Open Subtitles سوف تكون قد أسديت لي خدمة لعينة
    Por isso, podes fazer-me um favor, por favor? Open Subtitles لذا، هلّا أسديت لي معروفاً من فضلك؟
    Poderia fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي معروفاً ، سيدي ؟
    Pode fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي صنيعاً؟
    Pode fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي صنيعاً؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي صنيعاً ؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي معروفاً؟
    Podes-me fazer um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي خدمة ؟
    Sr. Brown, você se importaria de fazer um favor? Open Subtitles سيد (براون)، هلا أسديت لي خدمةً سريعة ستأخذ دقيقة وحسب
    Por falar nisso... podes-me fazer um favor? Open Subtitles --بالحديث عن ذلك هلاّ أسديت لي معروفاً؟
    Ei amigo, Fazes-me um favor de ser um bocado mais gentil com a tua mãe. Open Subtitles هلا أسديت لي خدمة و تساهلت على أمك
    Fazes-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي خدمة, اخلع نظارتك
    Consigo arranjar-lhe uma fotografia autografada de quem você quiser se me fizer este pequeno favor. Open Subtitles لأني أستطيع أن أحصل لك على صورة موقعة لمن تريد إن أسديت لي هذه الخدمة الصغيرة.
    Faz-me um favor, quando conseguires o dinheiro... Open Subtitles هل أسديت لي معروفاً عندما تحصل على المال؟
    Se me fizeres uma proposta, alinho completamente. Open Subtitles إذا أسديت لي معروفاً فسأرده بأحسن منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more