Só queria dizer-te o quanto lamento por esta noite, e... | Open Subtitles | أتيت فقط لأقول لك مدى أسفي بشأن ماحدث الليلة |
Quero dizer-te que lamento muito pelo teu pai e é tudo. | Open Subtitles | أردت أخبرك عن حجم أسفي حول والدك وهذا كل شي |
Primeiro, queria dizer que lamento o que aconteceu ao Sr. Danvers. | Open Subtitles | بداية أود أن أقدم أسفي حول ما حصل للسيد دانفرس |
Não sei como lhes dizer o quanto eu sinto muito por tê-los feito passar por tudo isto. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعبر لكم عن مدى أسفي لمروركم بكل هذا |
Seja como for, só... quis pedir desculpa, se lhe causei algum problema. | Open Subtitles | بأي حال , جئت لأخبرك أسفي اذا انا سببت لك اي متاعب |
Também eu me arrependo da participação naquilo que foi, | Open Subtitles | أنا أيضا أبدي أسفي لإشتراكي في ما حدث |
Só te quero pedir desculpas por tudo o que te fiz passar. | Open Subtitles | أردت أن أعبر لك وحسب عن مدى أسفي جراء ماشهدته بسببي |
De qualquer forma, eu... só queria que soubesse que lamento o que aconteceu, e que, se puder ajudar de alguma forma, seria um prazer. | Open Subtitles | بأي حال، أردت أن أبدي لك أسفي حيال ذلك وتسعدني مساعدتك بأي طريقة ممكنة |
Só queria voltar a dizer-lhe que lamento e saber se tudo correu bem com as flores. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك ثانيةً بمدى أسفي و أتأكد أن الأزهار كانت جيدة |
Malta, eu sei o quanto queriam isto, e, como amigo, só posso dizer que lamento. | Open Subtitles | أعرف مدى تلهفك لهذا الفيلم كصديق، أعبّر عن أسفي |
- Quero poder dizer-te que lamento a maneira como as coisas ficaram para ti, mas é a vontade de Deus. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادراً على إخبارك بمدى أسفي للطريقة التي آلت إليها الأمور بالنسبة لك , لكن هذه مشيئة الرب |
Eu só lamento não estar presente para ver isso acontecer. | Open Subtitles | أسفي الوحيد هو أنني لن أكون في الجوار لمشاهدة ذلك يحدث |
desculpa por tudo isto. Não consigo exprimir o quanto lamento. Quer dizer... | Open Subtitles | اسمع ، أنا حقاً آسفة بشأن هذا لا استطيع وصف مدى أسفي لك بشأن قطك |
lamento imenso a tua perda, mas posso ter alguma informação sobre a pessoa que foi atrás de ti. | Open Subtitles | أسفي العميق على خسارتك، لكن لدي بعض المعلومات عن الشخص الذي سعى خلفك |
Só queria... homenagear-te, dizendo o quanto eu sinto. | Open Subtitles | أردتُ فقط تكريم ذكراك و إخباركَ بمدى أسفي |
sinto mais do que as palavras exprimem. | Open Subtitles | أسفي بالغ لدرجة أن الكلمات شحّت منّي لأعبر |
JERRY SEINFELD SEM FUNDOS A sério, Marcelino, volto a pedir imensa desculpa pelo cheque. | Open Subtitles | أكرر أسفي الشديد بخصوص الصك يا مارسلينو. |
Lilly, vim aqui para te pedir desculpa. | Open Subtitles | ليلي لقد جئت هنا لأعرب لك عن أسفي أنا آسفة لأني فاتني موعد البرنامج |
Só me arrependo de ter esperado para ver o vosso carácter. | Open Subtitles | أسفي الوحيد أنّي انتظرتك كيّ تتحلّى بالشجاعة |
Tomei a liberdade de ver o seu celeiro. As minhas desculpas. | Open Subtitles | لقد سمحت لنفسي بتفتيش الجرن بالفعل، تقبلي أسفي. |
Só queria certificar-me de que sabias que eu estava arrependido. | Open Subtitles | أردت فقط أن أحرص على أن تفهم مدى أسفي. |
Quero dizer, Sr. Professor, que faz muitas observações que eu não considerei, com muita pena minha. | Open Subtitles | ما أعني قوله، سيدي البروفيسور، هو... أنك َتقوم بملاحظات كثيرة لم أفُكرِّ فيها، مع أسفي الكبير. |
Talvez eu nunca mereça o teu perdão, mas preciso que saibas o quanto estou arrependida. | Open Subtitles | ربما لن أحصل على مسامحتك أبدا، ولكنني أريدك أن تعرفي مقدار أسفي. |
Estou aqui, de joelhos... como símbolo do meu arrependimento. | Open Subtitles | أنا هنا, علي ركبتاي أمسك هذه الوسائد كرمز لندمي و أسفي |
Permita-me que expresse as minhas condolências. | Open Subtitles | أريد ان اعبر لك عن عميق أسفي لما اصابك |