"أسلاف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antepassados
        
    • os ancestrais
        
    • antepassado
        
    • linhagens
        
    • ascendência
        
    • ancestralidade
        
    Há mais de 3.000 anos atrás, os antepassados dos Beduínos domaram um camelo com uma única bossa, o dromedário. Open Subtitles فقبل أكثر من ثلاثة آلاف عام نجح أسلاف البدو في ترويض الجمل وحيد السنام .. الجمل العربي
    Eles foram passados de diferentes antepassados para todos os seus descendentes, e não apenas para nós. TED فقد تم توارثها من أسلاف مختلفين لجميع أحفادهم، ليس فقط لنا.
    Os antepassados dos citas foram os primeiros a cavalgar cavalo e inventaram o arco recurvo. TED أسلاف السكوثيون كانوا أول من امتطى الخيل، وهم من اخترعوا القوس ذا الحدبتين.
    Há um último grupo de pessoas que creem que as pessoas do Indo eram os ancestrais das pessoas que vivem no sul da Índia hoje. TED هناك مجموعة من الناس يعتقدون أن الشعب الاندوس كانوا أسلاف الناس الذين يعيشون في جنوب الهند اليوم.
    A segunda espiga a contar da esquerda é o antepassado do trigo. TED السّنبلة الصّغيرة إلى اليسار في الوسط تُمثّل في الواقع أحد أسلاف القمح.
    O Erlik quer as linhagens traçadas e prontas. Open Subtitles (ايرلك) يريد أسلاف الدم هؤلاء محدد مكانهم و جاهزون. ( أسلاف الدم : من هم من نفس نسل الآلهه )
    Gloria Carlyle pesquisou a ascendência de Herbert Sykes. Open Subtitles غلوريا كارلايل بحثت في أسلاف هيربرت سايكس
    A Helen encontrou a Sabrina e mostrou-lhe a ancestralidade da nossa família. Open Subtitles كيف فعلت ذلك؟ (عثرت (هيلين) على (سابرينا وأرتها سجلات أسلاف العائلة
    Eu seu que é, para algumas pessoas, é um sacrilégio dizer isto, mas evoluímos de antepassados comuns com os gorilas, os chimpanzés e também os bonobos. TED الآن، أدرك بأن ذلك مفهوم بغيض لبعض الناس، لكننا تطورنا من أسلاف مشتركة مع الغوريلا، الشمبانزي وأيضا البونوبو.
    Este é um momento especial quando a minha mãe e eu estávamos a escavar uns restos de antepassados humanos. TED وهناك لحظة خاصة جدا عندما كنت بنفسي ووالدتي نتفحص بعضا من بقايا أسلاف البشر،
    Os últimos antepassados comuns entre seres humanos e chimpanzés remontam a seis a oito milhões de anos. TED آخر أسلاف مشتركة بين البشر والشمبانزي كانت قبل ستة إلى ثمانية مليون عام.
    Os primeiros hominídeos, ou seja, os antepassados humanos mais primitivos, evoluíram num grupo conhecido por australopitecíneo. TED أشباه البشر الأوائل، أو أسلاف البشر القدامى، تطوروا إلى مجموعة تعرف باسم أسترالوبيثسين،
    Ples. A caveira com 2,1 milhões de anos de um dos primeiros antepassados humanos. TED جمجمة لأحد أسلاف البشر الأوائل عمرها 2,1 مليون سنة.
    Os antepassados dos primatas brandiam esses apêndices impressionantes, até as garras evoluírem em unhas. TED حتّى أسلاف الحيوانات الرئيسيّة اعتادت على استخدام هذه الزوائد العجيبة، إلى أن تطوّرت إلى أظافر.
    Quando as unhas apareceram em fósseis com 55,8 milhões de anos, as garras já existiam há mais de 260 milhões de anos nos antepassados dos mamíferos e dos répteis. TED عندما ظهرت الأظافر لأوّل مرّة في السجل الأحفوري قبل حوالي 55,8 مليون سنة، كانت المخالب موجودة قبل أكثر من 260 مليون سنة في أسلاف الثديّات والزواحف.
    que foram rapidamente substituídas pelos antepassados dos animais modernos. TED سرعان ما تم استبدالها من قبل أسلاف الحيوانات الحديثة.
    Por isso, uma das irmãs não é francesa, no sentido de não ter antepassados de França. TED إذًا أخت واحدة ليس فرنسية أكثر بمعنى امتلاك أسلاف أكثر من فرنسا.
    - Jacob. A rainha torturou e matou todos os ancestrais do povo para ficar com os feitiços deles. Open Subtitles عذبت الملكة و قتلت كل أسلاف القرويين لتسيطر على تعاويذهم
    Estas criaturas, os répteis, foram os ancestrais das atuais tartarugas, serpentes, lagartos e crocodilos. Open Subtitles كانت هذه الكائنات، أي الزواحف،‏ أسلاف السلاحف والثعابين والسحالي والتماسيح الموجودة الآن. ‏
    Aposto que os ancestrais do Van Sloan ainda procuram essa caixa de música. Open Subtitles أنا أراهن أن أسلاف فان سلون مازالوا يبحثون عن صندوق الموسيقى
    E ele foi trazido pelo mais antigo antepassado das plantas. Open Subtitles و كل ذلك احدث بواسطة أسلاف النباتات السابقين.
    Se o Jack Randall tivesse mesmo morrido na Prisão de Wentworth, é óbvio que não poderia casar mais tarde com Mary Hawkins e gerar o antepassado directo do Frank. Open Subtitles لو أن جاك راندال مات حقاً في سجن ونترورث لما أستطاع بعدها الزواج من ماري هاوكينز وأنجب أسلاف فرانك.
    Foi nessa altura que a Taylor Swift prestou juramento às 13 linhagens dos Illuminati pela própria Rainha, Beyoncé. Open Subtitles وذلك عندما أدى ( تايلور سويفت ) اليمين الدستوريه إلى أسلاف 13 من المتنورين من قبل الملكة نفسها، ( بيونسيه )
    És o único que está livre da História, da ancestralidade. Open Subtitles انت الوحيد بلا تاريخ وبلا أسلاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more