"أسماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nomes dos
        
    • nome dos
        
    • de nomes
        
    • dos nomes
        
    • os nomes
        
    • o nome
        
    • nomes das
        
    • nomes de
        
    • nome das
        
    • lista
        
    • nome de
        
    • alcunhas
        
    • identidades
        
    • com nomes
        
    • têm nomes
        
    Nalguns desses lugares, nem sequer sabia os nomes dos distritos que votaram. TED في بعض هذه المناطق، لم أكن أعرف حتى أسماء الدوائر الإنتخابية.
    Ele nem se consegue lembrar dos nomes dos filmes que viu. Open Subtitles إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها.
    Quero o nome dos prisioneiros especialistas em armas e munições. Open Subtitles أريد أسماء السجناء الذين يعرفون عن الاسلحة و الذخائر
    Bom, enquanto estava abaixo com seu sabujo legal, pensei: "Carajo, há outro montão de nomes que posso usar." Open Subtitles حسناً، بينَما كُنتَ تَحت معَ كَلب الصيد المُحامي فَكَّرت، اللعنَة، هُناكَ أسماء كَثيرَة أُخرى يُمكنني استخدامُها
    Dizem que nunca esquecemos os nomes daqueles que morrem. TED يقال انك ابدا لن تنسى أسماء الذين يموتون.
    Eles leram os nomes dos destacados como se já estivessem mortos. Open Subtitles لقد كانوا يقرأون أسماء من فى القرعة وكأنهم ماتوا بالفعل
    Posso oferecer alguns nomes dos que considero guerreiros de honra. Open Subtitles يمكنني عرض بعض أسماء من هم محاربون شرفاء برأيي
    Compara os nomes dos proprietários com o caderno do pai. Open Subtitles الآن , قارن بين أسماء الملاك مع مذكرات أبي
    Vejam os horários de manutenção. Tirem os nomes dos subempreiteiros. Open Subtitles راجعي جداول صيانة المدينة، واحصلي على أسماء مقاولي الباطن
    Ele alguma vez indicou algum nome dos homens nessas viagens? Open Subtitles هل ذكر لكِ يوماً أسماء رفاقه في تلك الرحلات؟
    E depois, quando saí, consegui o nome dos polícias. Open Subtitles و عندما خرجت عرفت أسماء الشرطيون الذين أوقفوني
    Por que não me consigo lembrar de nomes de animais? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتذكر أي من أسماء الحيوانات؟
    Nada de nomes numa petição. Sem cliques na Internet. Open Subtitles دون نشر أسماء على عرائض، دون أستخدام الإنترنت.
    Fizemos tantos amigos, que nem me lembro dos nomes de todos. Open Subtitles لقد كونا صداقات عديدة, حتى أنني لاأستطيع تذكر أسماء الجميع
    o nome das pessoas endereços, como dirigir um carro, como chegar aqui. Open Subtitles أسماء الناس العناوين ، كيف تقود سيارة ، كيف تأتي هنا
    Quero os nomes das pessoas que tem as mesmas informações. Open Subtitles وإن أعطيتنى أسماء أى أحد هذا جيد لهذه المعلومات
    Crê-se que os símbolos peculiares no próprio Anel representem os nomes de deuses, no entanto, ninguem conseguiu decifrar o seu significado exacto. Open Subtitles ويعتقد أن هذه الرموز الغريبة على الحلقة تمثل أسماء تلك الآلهه ولكن لم يكن أحد قادرا على فك بالضبط ..
    Parece a lista telefónica de Baltimore, mas sem nomes. Open Subtitles وكأنه دليل الهاتف لـ باتيمور بدون أيّة أسماء
    Sabe o nome de outra mulher na vida do Phil? Open Subtitles هل لديك أسماء للنساء اللواتي في حياة فيل ؟
    Que tipo de colega anda por aí a pôr alcunhas aos amigos? Open Subtitles أي نوع من الرجال هو الذي يعطي للرجال الآخرين أسماء مستعارة؟
    Este M. Varnay parece ser o nosso homem, mas deve ter várias identidades. Open Subtitles نعم، هذا المونسنيور فارناي يبدو أن لدينا رجل، كل الحق. ولكن يجب أن يكون عدة أسماء مستعارة.
    Comprar estes cofres com nomes falsos, mas não se lembra do porquê? Open Subtitles لتستأجر خزائن الودائع هذه تحت أسماء مستعارة، لكنك لا تتذكر السبب؟
    têm nomes como Gentileza, Honra, Constança, Misericórdia e Piedade. Open Subtitles لهم أسماء كـ لُطْف .شرف .ثبات رحمة وشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more