Um passeio de domingo. Nunca te ouvi usar essa antes. | Open Subtitles | يروقني ذلك، لم أسمعك تستخدم ذلك المصطلح من قبل |
Não o ouvi a dizer três palavras seguidas no último Congresso. | Open Subtitles | الآن، أنا لن أسمعك تقول ثلاثة كلمات متتالية في المؤتمر |
Gostava de te ouvir a cantar sozinha, se não te importares. | Open Subtitles | لذا أريد أن أسمعك تقوليها بنفسك إذا كنت لا تمانعين |
"Foste fantástica e mal posso esperar para te ouvir cantar novamente" | Open Subtitles | كنت رائعة، لا يمكنني الإنتظار حتى أسمعك تغنين مرة أخرى |
Ena, Butch, é bestial ouvir-te outra vez a tocar. | Open Subtitles | إنه لمن دواعى سرورى أن أسمعك تعزف ثانيةً |
Não, quero ouvi-lo implorar pela porra da sua vida. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمعك تتوسّل للإبقاء على حياتك اللعينة |
Nas noites que te ouço a chorar na casa de banho... | Open Subtitles | في تلك الليالي التي أسمعك تبكين في الحمام . . |
A noite passada, nem te ouvi ir para a cama. | Open Subtitles | أنا حتى لم أسمعك تعود إلى السرير الليله الماضيه |
Acho que esta é a 1ª vez que ouvi me chamares, humanitário | Open Subtitles | أعتقد أن هذهِ هي المرة الأولى التي أسمعك تناديني بالانساني فيها. |
Deve ter sido melhor do que boa. Näo te ouvi chegar a casa. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت أفضل من ذلك لم أسمعك عندما عدت |
É só que nunca te ouvi dizer "giro", "amigos" e "festa"... | Open Subtitles | لم أسمعك أبداً تستخدم الكلمات ممتع, أصدقاء , حفلة |
É preciso ser surdo para não ouvir o tanto que você tagarela. | Open Subtitles | علي أن أكون أصماً لكي لا أسمعك بالطريقة التي تثرثرين بها |
Respeito isso, só nunca te vi a ouvir antes. | Open Subtitles | أنا فقط لم أسمعك تنصتين لهذه الموسيقى قط |
Gostava de te ouvir perguntar como podes ajudar o nosso esforço, o nosso esforço coletivo para tornar o teu país seguro. | Open Subtitles | أود أن أسمعك تطلبين كيف بوسعك مساعدة جهودنا جهودنا الجماعية لجعل دولتنا آمنة هل تظنين أن بإمكانك فعل ذلك؟ |
ES: Estou, estou a ouvir. | TED | إد: نعم بإمكاني أن أسمعك كريس: اه لقد رجع. |
Estou a ouvir-te. - Há um tempo e um lugar, Lance. | Open Subtitles | انا أسمعك يجب ان يكون الوقت و المكان ملائم, لانس |
Quero ouvir-te implorar pela porcaria de vida que tens. | Open Subtitles | أريد أن أسمعك تتوسّل للإبقاء على حياتك اللعينة |
Esperava ouvir-te colocar uma música do Pearl Jam... mas com grande decepção... ouvi-te dar outro conselho inútil. | Open Subtitles | وكلي أمل بأن أسمعك تقدم من نصائح بيرل جام لكنك كنت توزع حبوب النصائح بلا قيمة |
Quero ouvi-lo falar. Você não é uma parede! | Open Subtitles | أريد أن أسمعك و أنت تتكلم أنت لست حائط كما قالت |
Sabes que eu te ouço, certo? | Open Subtitles | كنت أعرف أنني أستطيع أن أسمعك,أليس كذلك؟ |
Ouço-te, Debra. Vais a passar pelo telefone. | Open Subtitles | أسمعك ديبرا أنت تمشين بجانب الهاتف إنظري للأسفل |
Ainda não te oiço. Fala com voz de quem tem tomates. | Open Subtitles | كل ذلك هراء ، لا أسمعك صوتك لا يبدو صوت رجل |
Tinha que ouvi-la para ter certeza de que te amava. | Open Subtitles | كان عليّ أن أسمعك تتكلم كي أعرف إذا ما كان أنت من عليّ حُبه |
Oxalá não te tivesse ouvido. Começava a gostar de ti. | Open Subtitles | أتمنى أنني لم أسمعك تقول هذا لقد بدأت أحبك |
Se te percebi bem, e acho que te percebi o meu conselho é que acabes a tua refeição, pagues a conta, e nunca mais menciones isso a ninguém. | Open Subtitles | إن كنت أسمعك بشكل صحيح وأعتقد ذلك، فنصيحتي إليك هي أن تنهي طعامك، وتدفع حسابك وتغادر المكان ولا تخبر أي أحد بذلك أبداً. |
entendi perfeitamente. Vou já tratar disso. Rebecca Payne, certo? | Open Subtitles | أسمعك عالي وبوضوح، أنا ذاهب لإحضار ريبيكا بان، حسناً؟ |
É um grande alívio ouvir-vos dizer isso, Majestade. Já ponderei tornar a sua... depravação punível com a morte. | Open Subtitles | إنها لراحة كبيرة أشعر بها حينما أسمعك تقول هذا,ياصاحب السمو. لقد ارتأيتُ أن أجعل من يمارس مثل شذوذه |