Podem usar-se para melhorar as coisas, ou usá-las para as piorar. | Open Subtitles | بامكانك استعمالها لجعل الأشياء أفضل بامكنك استعمالها لجعل الأمور أسوء |
Guarda isso para ti. Só vai piorar as coisas... | Open Subtitles | ستجعل الأمور تبدو أسوء هل أنتَ منصت إلي؟ |
Quando surgiu um novo acelerador de partículas, algumas pessoas perguntaram ansiosamente "Poderá destruir a Terra, ou pior ainda, "desfazer a própria textura do espaço?" | TED | عندما أصبح مسارع الجسيمات متوفرا، سأل بعض الناس بقلق، هل يمكن أن يدمر الأرض أو أسوء من ذلك، أن يمزق غلافها الجوي؟ |
Nos últimos 12 anos, a sua condição piorou cada vez mais e as suas deambulações, em particular, causavam muito angústia à família. | TED | خلال ال 12 سنة الماضية، تحولت حالته من أسوء لأسوء، وخاصة هيامه على وجهه تسبب في كثير من الإجهاد لأسرتي. |
Sabia que era mau como namorado, mas não fazia ideia de que seria muito pior como ex-namorado. | Open Subtitles | أعرف أنني كنت حبيب سيء ، لكن لم أعرف أنني سأكون حبيب سابق أسوء بكثير |
A história da heroína, e que isso vai acabar mal. | Open Subtitles | والمخدرات وأن هذا الوضع سوف ينتهى إلى حالاً أسوء |
É pior. É uma ansiedade dos diabos. E maior do que eu. | Open Subtitles | إنه أسوء من الألم، إنه كَرْبٌ عظيم، أكبر من أن أتحمله. |
Em 2000, Portugal tinha um dos piores problemas com drogas da Europa. | TED | عام 2000، كانت البرتغال تعاني أحد أسوء مشاكل المخدرات في أوروبا. |
- Só os faz piorar. | Open Subtitles | ــ سيجعلهم أسوء ــ البعض منهم لا يمكن أن يصبح أسوء |
"Mas a preocupação só serve para piorar o teu estado, | Open Subtitles | ولكن أنة نوع الحالة الذي من الممكن يصبح أسوء بالقلق علية |
E deixar-te fazer estas coisas, só vai piorar a situação. | Open Subtitles | وتسمحين لنفسك بالعمل مع كل ذلك السحر سيجعل الأمر أسوء |
As tensões crescentes culminaram no pior dia de violência a 20 de fevereiro, que ficou conhecido como Quinta-feira Sangrenta. | TED | توجت التوترات المتزايدة في أسوء يوم للعنف في العشرين من فبراير، والذي أصبح معروفاً باسم الخميس الدامي. |
Estamos a 21 de setembro de 2001, dez dias depois do pior ataque aos EUA desde a II Guerra Mundial. | TED | اليوم هو 21 سبتمبر عام 2001 بعد 10 أيام على أسوء هجوم بتاريخ أمريكا منذ الحرب العالمية الثانية. |
A pior geração, estão zangados, aparentemente são racistas e muito arrogantes. | TED | وهم أسوء جيل، إنهم غاضبون، ويبدو أنهم عنصريون ومهمون أيضًا. |
É o pior e mais barato gelado que podes ter. | Open Subtitles | إنه أرخص و أسوء نوع بوظة يمكنكِ الحصول عليه |
Quanto mais tempo ficar aqui, pior parece para o Stephen. | Open Subtitles | كلما كنت هنا كلما بدا الأمر أسوء لـ ستيفن |
Quem é o mais durão, pior filho da puta, neste lugar agora? | Open Subtitles | من أقوى ، أحقر ، أسوء إبن عاهرة في هذا المكان |
Na escala das piores provas com que trabalhaste, quão mau é isto? | Open Subtitles | بالأخذ بعين الإعتبار أسوء شئ كان بمستودع الادلة كم درجة هذه؟ |
Ele está muito mal desta vez. pior do que antes. | Open Subtitles | إنه سيء للغاية هذه المرة، أسوء من المرة السابقة |
Que seja! Vou fingir ser o maior sociopata do mundo! | Open Subtitles | حسنا، سأتظاهر أن أكون أسوء معتل اجتماعي في العالم |
Em seu reinado, Einon, existem coisas piores que a morte. | Open Subtitles | فى مملكتك يا أينون هناك مصائر أسوء من الموت |
Tudo bem, eu fui um marido horrível e admito, provavelmente não fui a melhor figura paterna, embora tenha visto piores. | Open Subtitles | حسناً , كنت زوجاً سيء وباعتراف الجميع يحتمل ليس الوالد الأفضل على الرغم أني رأيت من هم أسوء |
Só piora a partir daqui, por isso vou pôr as cartas na mesa. | Open Subtitles | فقط سيكونون أسوء من هنا وصاعداً لذا فقط سأرمي أوراقي على الطاولة |