"أسوار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dos muros
        
    • as muralhas
        
    • cercas
        
    • cerca
        
    • muralhas de
        
    • muralha
        
    • das paredes
        
    • muros de
        
    • muros do
        
    • muralhas da
        
    • nas muralhas
        
    • muros da
        
    • das muralhas
        
    O tratamento deles é um reflexo dos valores defendidos por detrás dos muros da prisão. TED تعكس المعاملة التي يتلقونها القيم الموجودة وراء أسوار السجن.
    Acompanhados por vários guerreiros, atravessam a floresta e pedem uma reunião fora dos muros da aldeia dos Redones. TED يرافقه العديد من المحاربين يتوجهون عبر الغابة ويطلبون عقد اجتماع خارج أسوار قرية الريدونس
    Ano após ano, lutamos sob as muralhas de Tróia. Open Subtitles عام بعد عام ونحن نحارب تحت أسوار طروادة
    Tive que escalar três cercas só para chegar perto. Pensei que ia levar um tiro. Open Subtitles اقفز بمدى ثلاث أسوار فقط لاصل موضع الحدث
    Parece que lhe beliscas os mamilos através de uma cerca de arame. Open Subtitles ما يبدو لي هو أنّك تقوم بقرص حلماتها من خلف أسوار السجن.
    e deram origem ao Renascimento. Graças às muralhas de Constantinopla, aquela pilha de tijolos e mármore que o guardara durante tanto tempo, ainda temos o nosso passado clássico. TED بفضل أسوار القسطنطينة، تلك الكومة من الطوب والرخام التي حمتهم كل ذلك الوقت لايزال لدينا ذلك الماضي القديم.
    Gostaria que tirasses essas coisas da muralha de Jericó. Open Subtitles أتمنى أن تبعدى هذه الأشياء عن أسوار أريحا
    O hospital está fora das paredes do Vaticano, e acho que fora de sua jurisdição. Open Subtitles المستشفى خارج أسوار مدينة الفاتيكان أعتقد أنه سيكون خارج نطاقها القضائي
    À medida que se aproximam dos muros da aldeia, um raio brilhante risca o céu — mais um presságio, mas de quê? TED وهم يقتربون من أسوار القرية يضرب شعاع مضيء السماء إنه طالع آخر، ولكن عن ماذا؟
    As tuas legiões ainda estão acampadas fora dos muros da cidade? Open Subtitles فيالقك مازالت في المعسكر خارج أسوار المدينة؟
    Dentro dos muros da cidade, não vive homem mais nobre nem mais valente guerreiro. Open Subtitles أنبل الرجال وأشجع المحاربين وهو لا يوجد اليوم بين أسوار المدينة
    Pouco antes do amanhecer do dia 29 de Maio de 1453, o exército turco rompeu as muralhas da cidade. Open Subtitles وقبل الفجر بقيل يوم التاسع والعشرين من مايو عام ألف وربعمائة وثالث وخمسون وصل الجيش التركى إلى أسوار المدينة
    Senhor, se a artilharia do major Stokes furar as muralhas Ferraghur, temos que invadir a fortaleza antes da queda das chuvas. Open Subtitles سيدي إذا استطاعت مدفعية الميجور ستروك أسوار فيرغور يجب أن نهجم قبل المطر
    Ninguém tinha transposto as muralhas de Constantinopla. Open Subtitles لم يسبق لأحدٍ أن هزمَ أسوار القسطنطينية.
    É um parque nacional, não devia ter cercas? Open Subtitles إنّه منتزه وطني ، ليس من المفترض أن تكون هناك أسوار
    Parecem linhas comuns de energia, ...mas são cercas de alta tensão ...para manter os trolls no seu lugar. Open Subtitles إنها تبدوا مثل خطوط الكهرباء العاديه. فى الواقع أنهم أسوار كهربائيه, للحفاظ على بقاء الأقزام فى منطقتهم.
    Parece que lhe beliscas os mamilos através de uma cerca de arame. Open Subtitles ما يبدو لي هو أنّك تقوم بقرص حلماتها من خلف أسوار السجن.
    A muralha de Jericó protege-te do lobo mau. Open Subtitles أسوار أريحا ستحميكِ من الذئب الكبير الشرير
    Temos falado de corpo purulenta que morreu dentro das paredes. Open Subtitles لقد سمعنا عن جثة مصابة بالدمل التي .إنتهى بها المطاف داخل أسوار مدينتك
    Vocês os dois vão passar os muros de Bagdade e atacar os exércitos mongóis sozinhos, entrar no palácio e trazer de lá a mulher? Open Subtitles أنتم الاثنين ستقتحمون أسوار بغداد تهجمون على الجيوش المغولية من غير مساعدة ؟ تقتحمون القصر وتأخذون الفتاة ؟
    Os muros do pomar são difíceis de subir, e este lugar será a morte, se os meus parentes vos vêem aqui. Open Subtitles ان أسوار البستان عالية و صعبة التسلق و هذا المكان مميت اذا أخذنا فى الاعتبار من أنت اذا رآك أحد أقربائى هنا
    Construiu-a mesmo à sombra das grandes muralhas da cidade. Open Subtitles فقام ببنائه تحت ظلال أسوار المدينة العظيمة مباشرة
    Como vamos lutar contra os mortos nas muralhas do nosso castelo? Open Subtitles كيف سنحارب جيش الأموات من خلف أسوار القلعة ؟
    Esqueci-me de referir isto: sempre que ele perdia um pombo, levava esse pombo para fora das muralhas da cidade. TED وهو -- نسيت أن ذكر هذا -- كلما فقد حمامة، فهو يأخذها لتُدفن خارجا خلف أسوار المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more