Quero saber como estes homens puderam fazer as coisas que fizeram. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كيف أولئك الرجال يفعلون أشياءاً كالتي فعلوها |
Depois brincamos e ele ensina-me coisas que eu já sei. | Open Subtitles | نحن داعبنا بعضنا بعد أن علمني أشياءاً أعرفها مسبقاً. |
Porque digo coisas que as pessoas näo dizem e depois nem me lembro delas. | Open Subtitles | لأننى أقول أشياءاً الناس لا ثم لا أتذكر ما قلت |
Talvez as coisas tenham corrido bem, no fim de contas? | Open Subtitles | ربما أشياءاً قد تغيرت الى الأحسن بعد كل هذا؟ |
Sabe, só porque não conheço a sua ciência, não quer dizer que não saiba umas coisas. | Open Subtitles | أتعلم، ليس بسبب عدم درايتي بالعلم لايعني أني لا أعرف أشياءاً |
Ele também disse coisas que os negrinhos... não queriam ouvir. | Open Subtitles | قال أيضاً أشياءاً لم يكن الأفارقة الأمريكييون مستعدون لسماعها أيضاً |
Para quê viver por coisas que não deveriam ser nossas? | Open Subtitles | لماذا نريد أشياءاً ليس من المقدّر أن تكون لنا ؟ |
O que aconteceu é que eu estava um pouco chateado, então disse coisas que não devia ter dito e fiz coisas que não devia ter feito e, consequentemente, fui despedido do meu trabalho e forçado a deixar o meu apartamento para morar num motel. | Open Subtitles | كلا، ما حدث أني غضبت فقلت كلاماً ما وجب قوله وفعلت أشياءاً ما وجب فعلها |
Porque me impede de dizer coisas que não ias gostar de ouvir. | Open Subtitles | لأن هذا أفضل من أقول لك أشياءاً لا تودين سماعها |
Você ve coisas que eu não vejo e vice-versa. | Open Subtitles | ... تشاهدين أشياءاً لا أراها و العكس أيضاً |
Fixe. Estou a ver coisas que os meus amigos não vão acreditar. | Open Subtitles | رائع , لقد رأيت أشياءاً لا أعتقد أن أصدقائي سيصدّقونها |
Ele conhece essas pessoas, ele sabe o que procurar, ele vê coisas que nós deixaríamos passar. | Open Subtitles | إنه يعرف هؤلاء الناس يعرف ما نبحث عنه سيرى أشياءاً لن نراها أنا وأنت |
Pessoas me dizendo que esqueci de coisas que eu sei que lembraria. | Open Subtitles | .. أناس يخبرونني أنني انسى أشياءاً أعلم أنني سأتذكرها |
Os casais acumulam coisas bonitas, coisas que fazem de uma casa um lar. | Open Subtitles | الزوجين يجمعون أشياءاً جميلة أشياء تجعل المنزل موطناً |
Tu vês coisas que não exitem, quando a frequência se aproxima dos teus olhos. | Open Subtitles | ترين أشياءاً ليست موجودة عندما يصبح التردد قريب جداً إلى عيونك |
Disse que começo as coisas para poder deixá-las. | Open Subtitles | قال بإنى أرى أشياءاً لذا بإمكانى أن أتوقف عن رويتهم |
Eu sei que as coisas estão bastante tensas neste momento... | Open Subtitles | إستمعواإليّ.. أعلم أن هناك أشياءاً تخلقجوّاًمتوتراًالآن.. |
- Na verdade, por me livrar de ter que explicar as coisas a ti continuamente, | Open Subtitles | في الواقع, الغير مثقل تواصلياً يحتاج لشرح أشياءاً لك, |
as coisas ficaram acesas e dissemos coisas que não queríamos. | Open Subtitles | لقد تطوّرت الأمور ذلك اليوم وقلنا أشياءاً لم نكن نقصدها |
Os gays. Eu disse umas coisas. | Open Subtitles | الزوجان الشاذان لقد قلت لهما أشياءاً مهينة |
Se partirmos umas coisas E derrubarmos outras | Open Subtitles | إذا كسرنا أشياءاً@ @وأوقعنا أشياءاً أخرى |