Ouçam. Hoje, vamos ter uma prova calma e segura. Não quero acidentes. | Open Subtitles | حسناً ، أصغوا إليّ جميعاً, دعونا نجري سباق آمن بدون حوادث |
Tudo bem, Ouçam. Vamos voltar para o yurt imediatamente. | Open Subtitles | حسناً, أصغوا إلي سنعود إلى المهجع على الفور |
Ouçam bem, porque tenho algo a dizer-vos. | Open Subtitles | أصغوا لى جيداً لأن لدى شيئاً لأخبركما به |
Escutem! O Alex está em perigo! - Temos de subir o rio! | Open Subtitles | أصغوا لي , أليكس في ورطة كبيرة ويجب أن نساعده حالاً |
Ouve, tenho de a apanhar antes de chegar muito longe. | Open Subtitles | أصغوا... عليَ أن ألحق بهم قبل أن يبتعدوا جداً. |
- Escutem-me com atenção. Têm de fazer exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | حسناً، أصغوا إليّ جيّداً أريدكم أن تفعلوا ما آمركم به بالضبط |
Agora Oiçam bem o George. | Open Subtitles | أحسنتم يا اخوتي القرود أصغوا جيداً الآن إلى جورج |
Ouçam, quanto mais depressa nos livrarmos disto, melhor. | Open Subtitles | أصغوا, كلما أسرعنا في التخلص من هذا, كان أفضل |
Esperem! Eu também tenho um carro alegórico. Ouçam, porque tenho de explicar muita coisa. | Open Subtitles | مهلاً ، لديّ عربة أنا أيضاً أصغوا جيداً لأن فكرتها تحتاج للشرح |
Ok, rapazes, raparigas, Ouçam! Isto é o que quero que façam. | Open Subtitles | حسنا شباب , فتياة , أصغوا لي هذا مااريد منكم القيام به |
Ouçam todos. Sinto muito pelo que se passou. | Open Subtitles | حسناً , أصغوا إليّ يا رفاق أنا أشعر بالأسف الشديد تجاه خسارتكم |
Ouçam todos! É bluff! Ele não consegue entrar! | Open Subtitles | أصغوا جميعاً، هذه خدعة، لا يمكنه الدخول، لا يمكنه الدخول |
Ouçam isto. O cartão de crédito de uma das vítimas registou um pagamento agora. | Open Subtitles | أصغوا لهذا، بطاقة اعتماد أحد الضحايا .سُجّل عليها مبلغ |
Pessoal, Ouçam, lamento, mas o único modo de pagamento que aceito | Open Subtitles | أصغوا يا ناس.. أنا آسفٌ ولكن طريقة الدفع الوحيدة التي أقبلها |
Escutem. Estes homens estão a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | أصغوا إليّ، أصغوا إليّ، يقوم هؤلاء الرجال بعملهم |
Escutem. Quem tiver a concha é que fala. | Open Subtitles | حسناً، أصغوا الي ، اياً كان من يحصل على المحارة سيسمح له بالتكلم. |
- Amigos, Escutem. Vão para casa. | Open Subtitles | حسناً أيها الأهالي، أصغوا إلي عودوا إلى منازلكم فحسب، حسناً؟ |
Vejamos. Ouve, rapaz, este é o único legado que alguma vez deixarás. | Open Subtitles | أصغوا يا أطفال، هذا هو الإرث الوحيد الذي ستتركونه للأبد |
Ouve, sem os tratamentos, morreríamos. | Open Subtitles | أصغوا بدون العلاج سنموت جميعاً فماذا كنّا سنفعل ؟ |
Prestem muita atenção ao que digo, pois escolho as minhas palavras cuidadosamente e nunca me repito. | Open Subtitles | أصغوا جيدا لما سأقوله لأنني اخترت كلماتي بعناية و لن أكرر كلامي |
Muito bem, peço a vossa atenção. | Open Subtitles | حسناً أيها الرفاق، أيها الرفاق من فضلكم أصغوا إليّ للحظة |
Oiçam! Este jogo decide tudo e nós temos o momento! | Open Subtitles | أصغوا, مازال هناك لعبة واحدة ولدينا الفرصة |