"أصغِ إلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ouve-me
        
    • ouve
        
    • escuta-me
        
    Ouve-me. ouve, se é isso que sentes, larga o telefone, vem até cá e enfrenta-me, preto! Open Subtitles أصغِ إلي إن كان هذا شعورك فأقفل الهاتف
    Ouve-me. Ouve-me. Open Subtitles أصغِ إلي، أصغِ إلي.
    Por favor, tira-os! Ouve-me. Open Subtitles أخرجهم أرجوك أصغِ إلي
    ouve, ela tem 17 anos, Vou levá-la para casa. Open Subtitles والآن أصغِ إلي . إنها بالسابعة عشرة من عمرها ، سآخذها إلى منزلها
    ouve, Patrick, vais ser Senador dos Estados Unidos. Open Subtitles أصغِ إلي يا باتريك ستصبح عضواً في مجلس شيوخ الولايات المتحدة
    Não, escuta-me. Eu disse para aguentares. Open Subtitles .لا، أصغِ إلي قلت اثبت مكانك
    Ouve-me. Open Subtitles حسناً، أصغِ إلي
    Ouve-me. A culpa não é tua. Open Subtitles أصغِ إلي كل هذا ليس ذنبكِ
    Pai? Pai, Ouve-me. Open Subtitles أصغِ إلي يا أبي
    Ouve-me. Correu tudo bem. Open Subtitles ...أصغِ إلي قبل أن
    - Não, Ouve-me! Open Subtitles -لا، أنت أصغِ إلي
    Ari, Ouve-me, está bem? Open Subtitles (آري)، أصغِ إلي
    Ouve-me. Open Subtitles أصغِ إلي
    ouve. Nós somos amigos, não é? Open Subtitles أصغِ إلي ، أنت تعلم بأنه أنا وأنت أصدقاء أليس كذلك ؟
    - ouve, estou aqui por uma razão: Open Subtitles أصغِ إلي. إليك ما أنا هنا لأجله
    ouve, desculpa ter sido tão abrupto contigo. Open Subtitles أصغِ إلي, أعتذر كوني كنت قاسيٍ معك
    Não, ouve. Open Subtitles لا، أصغِ إلي الآن
    ouve, ó morto viciado em sangue! Open Subtitles أصغِ إلي يا مدمن الدماء
    Quem é... escuta-me. Open Subtitles من... . أصغِ إلي أصغي إلي جيدًا
    Anteriormente em Revolution. escuta-me, atentamente. Open Subtitles "سابقاً في "الإنقلاب أصغِ إلي جيداً -
    - História longa. - Espera, escuta-me. Open Subtitles -مهلاً، أصغِ إلي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more