"أصواتكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • barulho
        
    • votos
        
    • voto
        
    • voz
        
    • vozes
        
    • falem
        
    •   
    • vosso
        
    Menos barulho! Não estão em vossa casa! Open Subtitles اخفضوا أصواتكم فهذا المكان ليس ملكاً لكم
    Minha mãe está em repouso, não façam barulho. Open Subtitles حسناً، اسمعني أمي في غرفتها، لذلك أريدكم أن خفضوا أصواتكم
    A verdade é que os vossos votos nada são sem o meu acordo. Open Subtitles الحقيقة يا لورداتي , أصواتكم لا شيء من دون موافقتي
    Esta noite viram dois homens diferentes, com dois pontos de vista muito diferentes, numa batalha pelos vossos votos. Open Subtitles ألليلة رأيتم رجلين مختلفين بوجهتي نظر مختلفتين جدا يحاربان لربح أصواتكم
    Sou o Carl Hickey, e preciso do seu voto. Open Subtitles أنا كارل هايكي وأنا أحتاج أصواتكم
    Baixem a voz. Estamos prestes a começar. Open Subtitles سكوت , أبقوا أصواتكم خافته فنحن على وشك البدأ
    Deixem-me ver isto em seus rostos. Ouvir em suas vozes. Open Subtitles دعوني أري ذلك علي وجوهكم وأسمع ذلك في أصواتكم
    Me desculpem por desapontar vocês todos, mas por favor falem baixo... então mãe pode melhorar. Open Subtitles أنا آسف لأنني خيبت أملكم جميعاً لكن رجاء أبقوا أصواتكم منخفضة لكي تستطيع أمي أن تستريح
    O professor disse para fazerem menos barulho. Open Subtitles يطلب منكم الاستاذ اخفاض أصواتكم قليلا
    Pouco barulho, por favor! Open Subtitles أخفضوا أصواتكم, رجاءاً
    E a número três é, por favor façam o mínimo de barulho. Open Subtitles من فضلكم أخفضوا أصواتكم
    Vocês fazem tanto barulho. Open Subtitles أصواتكم عالية للغاية
    Só os vossos votos interessam e sabes disso. Open Subtitles أصواتكم هي الوحيدة المُهمّة، وأنتما تعرفان ذلك.
    Obrigado. Espero contar com os vossos votos. Open Subtitles شكرا ،آمل أن أتمكن من الاعتماد على أصواتكم
    A questão principal é que estou aqui para comprar votos. Open Subtitles ‫لنذهب للخلاصة ‫أنا هنا لأشتري أصواتكم
    Espero contar com o seu voto. Open Subtitles آمل أنّه يمكنني الإعتماد على أصواتكم
    Força, desperdiça o teu voto. Open Subtitles أمضوا، أطلقوا أصواتكم.
    Não vou pedir já o vosso voto. Open Subtitles لا أطلب أصواتكم الآن
    Mantenha-o a falar. Deixe-o ouvir a sua voz. Open Subtitles اجعلاه يستمر في التحدث , دعوه يسمع أصواتكم
    Vou deixar-vos controlar este jogo através das vossas vozes. TED سأترككم جميعا تجربون التحكم في هذه اللعبة باستخدام أصواتكم.
    Olá, falem baixo, esta bem? ao menos ate sabermos que estamos sozinhos. Open Subtitles مرحبا,اخفضوا أصواتكم حتى نتأكد على الأقل أننا بمفردنا
    Não pedimos o vosso dinheiro. TED نحن لا نطلب اموالكم، نحن نطلب أصواتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more