acho que te salvaste da única forma que sabias. | Open Subtitles | أظنّ أنّك أنقذتِ نفسك بالطريقة الوحيدة التي تعرفين |
acho que não vai ter de lhe pagar, pois não? | Open Subtitles | أظنّ أنّك لن تضطر لأن تدفع له أليس كذلك؟ |
acho que funcionas há muito tempo em reacção à tua mãe. | Open Subtitles | أظنّ أنّك تتصرّفين ولوقتٍ طويل لردّة فعل أمّك |
Não quero parecer demasiado cautelosa, mas acho que já vai perceber porque quero manter isto entre nós. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو مغالية في الاحتياطات، لكنّي أظنّ أنّك ستفهمين قريباً لم سنريد إبقاء هذا الأمر بيننا. |
À vezes eu acho que és o último homem bom no mundo. | Open Subtitles | أحياناً أظنّ أنّك آخر الرجال الصادقين فى العالم |
Não é que tenha algo contra receber flores de homens que nunca conheci, porque Deus sabe que já recebi, acho que se enganou no quarto. | Open Subtitles | ليس لأنّي لا أقبل الورود ممّن لا أعرف، لأنّه شيء قد حدث لي من قبل، لكنّي أظنّ أنّك بالغرفة الخطأ. |
acho que me estás a esconder algo. É bom que me ligues de volta. | Open Subtitles | أظنّ أنّك تخفي عليّ أمراً ما يجدر بك معاودة الإتّصال بي. |
acho que ainda recebes os meus cheques, porque ainda não ouvi a tua linda voz a gritar comigo. | Open Subtitles | ، أظنّ أنّك مازلت تستلمين شيكاتي . لأنّي لا أسمعك ِ تصرخين علي |
acho que não recebeste as minhas mensagens ontem, não foi? | Open Subtitles | أظنّ أنّك لم تستلمي رسائلي من البارحة ، أليس كذلك ؟ |
acho que nunca saberás se foste tu ou a mão do destino. | Open Subtitles | أظنّ أنّك لن تعلمين أبداً ما إذا كان ذلك بسببك أو بسبب القدر |
- acho que me soltaste um dente. - É bem feito. | Open Subtitles | أظنّ أنّك انتزعت حشوة سنّ - ذلك جيّد لك - |
Algo tímido no início, mas, acho que irás gostar dele. | Open Subtitles | هادئ قليلاً في البداية ولكن أظنّ أنّك ستحبّينه |
Eu acho que quer saber o que aconteceu quando não estava presente. | Open Subtitles | أظنّ أنّك تحبّين أن تعرفي ماذا حصل عند غيابك |
Não, não tenho, porque enquanto tu estavas ali a preparar shots, eu estava aqui, a desfrutar da companhia desta linda mulher, portanto, na verdade, acho que és tu que tens algum problema. | Open Subtitles | لا، كلا، لأنّك عندما كنت هناك تتجرّع الخمر، كنتُ أنا.. كنتُ أنا هنا أستمتع بصحبة هذه المرأة الجميلة لذا، في الواقع، أظنّ أنّك أنت من لديه مشكلة |
acho que queres atender. | Open Subtitles | أظنّ أنّك ستريد الإجابة على المكالمة |
acho que se esqueceu que eu tenho uma arma. | Open Subtitles | أظنّ أنّك نسيت أنني من أحمل السلاح |
acho que não tens visto nada do que escrevi durante uns tempos. | Open Subtitles | أظنّ أنّك لم تقرأ أي شيء كتبته حديثاً |
Frank, acho que não conheceste o Michael em Paris. | Open Subtitles | فرانك، لا أظنّ أنّك قابلت مايكل بباريس. |
acho que precisa dele pronto para o meu substituto. | Open Subtitles | أظنّ أنّك تحتاجها جاهزة لبديلي. |
acho que é você que está fazendo isso comigo. | Open Subtitles | أظنّ أنّك أنتِ من تفعلينه. |