A minha última oferta é vocês desistirem do caso, pedirem publicamente desculpas ao meu cliente e poupam o dinheiro dos contribuintes. | Open Subtitles | هذا هو عرضي الاخير لك أنت تسقط الاتهام قدم أعتذار علني لموكلي، وستوفر على دافعي الضرائب الكثير من المال |
Estou só a escrever uma carta de desculpas à administração sénior, mas acho que já ultrapassamos esse ponto. | Open Subtitles | انا عملت على صياغة جواب أعتذار الى الأداره العليا ولكن انا أعتقد أننا تخطينا هذه الخطوه |
As desculpas não são necessárias Jim, mas aqui estão as más notícias, meus senhores. | Open Subtitles | لا أعتذار ضروري , إليكم الأنباء السيئة أيها السادة |
Ambos sabemos que vou apenas levar uma bronca... e desculpas e uma garrafa de champanhe da parte do governador. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأن كل ما سألقاه هو صفعه على المعصم أعتذار رسمي وصندوق شمبانيا من المحافظ. |
Sabes que agora vamos ter de imprimir uma retracção. | Open Subtitles | سيكون علينا نشر أعتذار توضيحي الآن |
Se me permitem, tenho um longo e penoso pedido de desculpas para fazer a um velho amigo. | Open Subtitles | والآن إن سمحتم لي لديّ أعتذار كبير لأقدمه لصديق قديم |
Insistiram que te desse isto, com as suas mais profundas desculpas. | Open Subtitles | أصرّواأنأعطيكِهذه مع.. أعتذار من أعماقهم. |
Nunca receberá um pedido de desculpas da minha parte, e se souber o que é melhor para ele, afastar-se-á de mim e da minha família. | Open Subtitles | -هو لم يحصل على أعتذار منى -و إذا عرف مصلحتة , سوف يبتعد عن عائلتى |
Mas não vim cá para receber as tuas desculpas. | Open Subtitles | ولكنني لم أأتي لهنا لأحصل على أعتذار. |
Vou assumir que é um pedido de desculpas e que eu não entendi. | Open Subtitles | أنا أفترض أن هذا أعتذار وأنا لم أفهمه |
Nunca aceites desculpas de quem te tramou. | Open Subtitles | "لا تتوقع أعتذار من شخصاً لكمك في وجهك للتو". |
Se isso é um pedido de desculpas, e espero que seja, aceito-o de boa vontade. | Open Subtitles | إذا كان هذا أعتذار وآمل ذلك فأقبله |
Mas esta é a melhor carta de desculpas | Open Subtitles | و لكن هذا أفضل خطاب أعتذار |
A vítima, Rex Harper, de 34 anos, exige ainda um pedido de desculpas, público. | Open Subtitles | -سوف تكلف النجم نصف مليون دولار -الضحية يبلغ من العمر 34 عام ( ريكس هاربر ) -و يطلب أيضا ً أعتذار عام |
desculpas aceites. Dá-me a tua. Força. | Open Subtitles | أعتذار مقبول , أعطني مصباحك |
Não vim aqui por um pedido de desculpas, Lionel. | Open Subtitles | لم أتي إلى هنا من أجل أعتذار (لايولين). |
Escrevi um pedido de desculpas. | Open Subtitles | كتبتُ بطاقة أعتذار. |
-Foi um pedido de desculpas? | Open Subtitles | هل يبدو هذا أعتذار ؟ |
Excepção feita ao pedido de desculpas do Laramie. | Open Subtitles | -بأستثناء أعتذار ( لارمير ) لى |
De desculpas. | Open Subtitles | -أعتذار أعتذار ؟ |
Não imprimo uma retracção há 20 anos! | Open Subtitles | لم أنشر أعتذار توضيحي منذ 20 عام |