"أعتذار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desculpas
        
    • retracção
        
    A minha última oferta é vocês desistirem do caso, pedirem publicamente desculpas ao meu cliente e poupam o dinheiro dos contribuintes. Open Subtitles هذا هو عرضي الاخير لك أنت تسقط الاتهام قدم أعتذار علني لموكلي، وستوفر على دافعي الضرائب الكثير من المال
    Estou só a escrever uma carta de desculpas à administração sénior, mas acho que já ultrapassamos esse ponto. Open Subtitles انا عملت على صياغة جواب أعتذار الى الأداره العليا ولكن انا أعتقد أننا تخطينا هذه الخطوه
    As desculpas não são necessárias Jim, mas aqui estão as más notícias, meus senhores. Open Subtitles لا أعتذار ضروري , إليكم الأنباء السيئة أيها السادة
    Ambos sabemos que vou apenas levar uma bronca... e desculpas e uma garrafa de champanhe da parte do governador. Open Subtitles كلانا يعلم بأن كل ما سألقاه هو صفعه على المعصم أعتذار رسمي وصندوق شمبانيا من المحافظ.
    Sabes que agora vamos ter de imprimir uma retracção. Open Subtitles سيكون علينا نشر أعتذار توضيحي الآن
    Se me permitem, tenho um longo e penoso pedido de desculpas para fazer a um velho amigo. Open Subtitles والآن إن سمحتم لي لديّ أعتذار كبير لأقدمه لصديق قديم
    Insistiram que te desse isto, com as suas mais profundas desculpas. Open Subtitles أصرّواأنأعطيكِهذه مع.. أعتذار من أعماقهم.
    Nunca receberá um pedido de desculpas da minha parte, e se souber o que é melhor para ele, afastar-se-á de mim e da minha família. Open Subtitles -هو لم يحصل على أعتذار منى -و إذا عرف مصلحتة , سوف يبتعد عن عائلتى
    Mas não vim cá para receber as tuas desculpas. Open Subtitles ولكنني لم أأتي لهنا لأحصل على أعتذار.
    Vou assumir que é um pedido de desculpas e que eu não entendi. Open Subtitles أنا أفترض أن هذا أعتذار وأنا لم أفهمه
    Nunca aceites desculpas de quem te tramou. Open Subtitles "لا تتوقع أعتذار من شخصاً لكمك في وجهك للتو".
    Se isso é um pedido de desculpas, e espero que seja, aceito-o de boa vontade. Open Subtitles إذا كان هذا أعتذار وآمل ذلك فأقبله
    Mas esta é a melhor carta de desculpas Open Subtitles و لكن هذا أفضل خطاب أعتذار
    A vítima, Rex Harper, de 34 anos, exige ainda um pedido de desculpas, público. Open Subtitles -سوف تكلف النجم نصف مليون دولار -الضحية يبلغ من العمر 34 عام ( ريكس هاربر ) -و يطلب أيضا ً أعتذار عام
    desculpas aceites. Dá-me a tua. Força. Open Subtitles أعتذار مقبول , أعطني مصباحك
    Não vim aqui por um pedido de desculpas, Lionel. Open Subtitles لم أتي إلى هنا من أجل أعتذار (لايولين).
    Escrevi um pedido de desculpas. Open Subtitles كتبتُ بطاقة أعتذار.
    -Foi um pedido de desculpas? Open Subtitles هل يبدو هذا أعتذار ؟
    Excepção feita ao pedido de desculpas do Laramie. Open Subtitles -بأستثناء أعتذار ( لارمير ) لى
    De desculpas. Open Subtitles -أعتذار أعتذار ؟
    Não imprimo uma retracção há 20 anos! Open Subtitles لم أنشر أعتذار توضيحي منذ 20 عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more