"أعتقدتُ أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que
        
    Mas Pensei que iamos ser parceiros. Pensei que gostavas de mim. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا سنكون شُركاء ، أعتقدتُ أنك تُحبُني
    Queres que te cure a mão? Pensei que quisesses um dia normal. Open Subtitles تريدينى أن أشفى يدك ، أعتقدتُ أنك تريدين يوما عاديا
    - Pensei que queria falar sobre eu ter entrado no seu escritório na sua ausência. Open Subtitles أعتقدتُ أنك تحب أن تناقش معي موضوع إقتحامي مكتبك عندما كنت في الخارج
    Fico feliz com a tua reação, porque Pensei que me ias dizer que estava a cometer um erro e eu não queria ouvir isso. Open Subtitles أنا سعيد للغاية لرد فعلك ، لأنني أعتقدتُ أنك كنت ستخبرني أنني أقوم بخطأ فادحاً -صراحاً ، كنتُ لا أريد سماع هذا
    Pensei que eras a minha versão asiática, mas agora é que percebi que eu sou a tua versão branca. - O quê? Open Subtitles أعتقدتُ أنك النسخة الآسيوية مني و لكن أدركتُ الأن ، أنني القوقازية منكِ
    Desculpa, Pensei que soubesses que só estávamos a curtir. Open Subtitles آسفة، أعتقدتُ أنك علمت بأنها كانت مجرد علاقة غرامية مؤقته
    Pensei que o psiquiatra estivesse à espera. Open Subtitles أعتقدتُ أنك قلت أن الطبيب النفسي بغرفة المحادثة.
    Eu Pensei que você podia gostar de se juntar a mim para o almoço. Open Subtitles أعتقدتُ أنك ترغبَ بالألتحاق بي للغداء
    Apenas Pensei que poderias também ficar confortável. Open Subtitles أعتقدتُ أنك ستكونين مرتاحة ليس إلّا
    Tio Alex, desculpa. Pensei que estivesses no trabalho. Open Subtitles خالي اليكس , آسفة أعتقدتُ أنك في العمل
    - Sempre Pensei que a mulher fosses tu. Open Subtitles لطالما أعتقدتُ أنك تريد أن تكون زوجة.
    Pensei que ías parar de pensar nisso. Open Subtitles أعتقدتُ أنك لم تعد تفكر في ذلك
    quanto horrorizada ficaste quando um desesperado apareceu na casa de uma estranha para conhecer a filha eremita dela? Pensei que estavas a ir tão bem com a minha mãe que estavas a tentar ficar com ela. - Obrigado, vamos. Open Subtitles كم كنتِ مرتعبة بأن رجل يائس قد يظهر أمام منزل غريب ليقابل إبنتها المُنغلقة على نفسها؟ بصراحة، أعتقدتُ أنك ستصبح صديقًا لأمي وبعد ذلك ستبدأ في مواعدتها
    Pensei que ia trazer as camas de lona. Open Subtitles أعتقدتُ أنك ستجلب الآسرة للداخل
    Ah, és tu. Pensei que fosse o Yuddy. Open Subtitles اوه، هذا أنت أعتقدتُ أنك يورك
    Pensei que te tivesses esquecido. Open Subtitles أعتقدتُ أنك نسيت
    Pensei que tivesses desaparecido. Open Subtitles أعتقدتُ أنك هالكُ ميئوس منه.
    Pensei que tinhas... dito algo. Foi? Open Subtitles أعتقدتُ أنك قلتِ شيئاً آخر
    Desculpe, Sr. Sanders, Pensei que soubesse. Open Subtitles أنا آسف سيد (ساندرز), أعتقدتُ أنك على عِلم.
    - Pensei que estavas a morrer. Open Subtitles أعتقدتُ أنك تحتضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more