"أعدته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trouxe
        
    • devolveste
        
    • devolvi
        
    • trazê-lo
        
    • Trouxe-o
        
    • trouxeste
        
    • Devolvi-o
        
    O Ulisses que trouxe de volta é um homem irado. Open Subtitles أوديسيوس الذي أعدته إلي يا حاميتي رجل غاضب
    Lembras-te daquela travessa de peixe que te emprestei há uns meses... e devolveste lascada? Open Subtitles غلوريا هل تتذكرين صحن الضيافة الذي أعرتك إياه قبل شهرين و الذي أعدته و هو مشروخ؟
    Tinha a certeza que o tinhas vendido quando to devolvi. Open Subtitles لقد كنت متأكدة أنّك قمت ببيعه حين أعدته إليك
    Sai-te mais barato ficar com ele mais um dia, rebobiná-lo e trazê-lo amanhã. Open Subtitles ستتكلّف أقل إن إحتفظت به ليوم آخر، ثم أعدته إلى البداية... ثم تعيده غداً...
    Encontrei o meu pai e Trouxe-o de volta para que pudéssemos vingar-nos. Open Subtitles عثرت على والدي. أعدته مجددًا إلى منبت انتقامه.
    Não só voltaste à espionagem, como trouxeste isso para nossa casa? Open Subtitles ليس فقط تتجسس مجدداً لكنك أعدته إلى شقتنا
    Devolvi-o porque me pediste para te deixar ir. Open Subtitles لقد أعدته لأنكِ طلبتِ مني أن أخلي سبيلك
    Parece que fui o amuleto da sorte que o trouxe para casa. Open Subtitles مم يبدو أني كنت محظوظًا للغاية لأني أعدته إلى المنزل
    Hora do almoço. Vamos ver o que trouxe hoje. Open Subtitles {\pos(192,225)} وقت الغداء، حسن، دعنا نرى ما أعدته لنفسي اليوم.
    Tem certeza que o que trouxe de volta... foi o 100% inocente Sam? Open Subtitles ما مقدار تأكدك أن من أعدته هو (سام) تماماً؟
    Sim, e agora que mo devolveste tudo o que contém irá ser solto no mundo. Open Subtitles أجل والآن بما أنك أعدته لي كل شيء هنا سيتحرر على هذا العالم
    - Fiquei. - O Nick disse-me que lha devolveste. Open Subtitles -نيك) يقول أنّك أعدته) .
    Disse-lhe a ela que devolveria, mas não devolvi. Open Subtitles و لكنى أخبرتها أننى أعدته ,و لكنى لم أعيده
    Bem, ele entregou-me uma chave de prata, mas não era minha, então eu a devolvi. Open Subtitles أجلسلمنيمفتاحافضيا.. لكنه ليس لي لدا أعدته إليه
    Sai-te mais barato ficar com ele mais um dia, rebobiná-lo e trazê-lo amanhã. Open Subtitles ستتكلّف أقل إن إحتفظت به ليوم آخر، ثم أعدته إلى البداية... ثم تعيده غداً...
    Sei porque é que quiseste trazê-lo de volta. Open Subtitles أدين لك بخدمة لأنك أعدته سالما
    Não te preocupes. Trouxe-o de volta à vida. Open Subtitles لا تقلق، أعدته إلى الحياة
    - Trouxe-o em segurança para casa. - Sim. Open Subtitles لقد أعدته إلى المنزل آمنا - ...أجل وسوف تعتقد -
    Tendo em conta que o trouxeste de volta dos mortos, - aposto que sabes como o encontrar. Open Subtitles وبما أنّك أعدته من الموت، فأظنّك قادرة على إيجاده.
    Quão certo estás que o que trouxeste de volta, é 100% Sam? Open Subtitles ما مدى تأكدك أن من أعدته هو (سام) بالكامل؟
    Devolvi-o à Mna. van der Woodsen quando ela me trouxe um novo. Open Subtitles لقد أعدته إلى الآنسة (فان در وودسن) حينما أحضرت لي شيكاً جديداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more