"أعرتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emprestei
        
    • emprestei-te
        
    • emprestei-lhe
        
    Fiquei a ganhar. Só te emprestei o meu corpo. Open Subtitles أنا صاحب الجزء الأفضل في الصفقة لقد أعرتك جسدي فقط
    Claire, já encontraste o tupperware que te emprestei? Open Subtitles كلير,هل وجدت الوعاء البلاستيكي الذي أعرتك اياه
    Lembras-te daquela travessa de peixe que te emprestei há uns meses... e devolveste lascada? Open Subtitles غلوريا هل تتذكرين صحن الضيافة الذي أعرتك إياه قبل شهرين و الذي أعدته و هو مشروخ؟
    Para ser franco, só te emprestei 50. Open Subtitles ، لكي أكون صادقاً لقد أعرتك 50,000 فقط
    Eu emprestei-te a minha consola. emprestei-te o meu barril de cerveja. Open Subtitles لقد أعرتك منشاري الخاص وأعرتك فاتحة الجعة
    E, como sou tão boa amiga, emprestei-lhe o meu melhor soutien push-up, que pode ficar para si, já agora. Open Subtitles ولأنني صديق جيد وقد أعرتك جهاز الدفع لأعلى الرائع والذي بإمكانك الإحتفاظ به بالمناسبة
    Peyton, isto é muito mais do que eu te emprestei. Open Subtitles بيتن، هذا يبدو أكثر مما أعرتك إياه
    Que bom, acho muito bom, desde que te emprestei os livros nunca mais olhaste para trás. Open Subtitles لا , لا , أنها جيدة , أنها جيدة. منذ أن أعرتك هذه الكتب، وأنت لم تتراجع .
    Só lhe emprestei esta arma. Open Subtitles لقد أعرتك هذه البندقية
    Foi por isso que emprestei o quadro, não foi para isto! Open Subtitles ! لهذا أعرتك هذه اللوحه !
    Sabes que mais, eu emprestei-te o meu walkman. Open Subtitles أتعلم لقد أعرتك مسجلى المحمول
    Eu lembro-me, que estava sem dinheiro, e eu emprestei-lhe o dinheiro. Open Subtitles كما أتذكر ، انت كنت تعاني من مشاكل مالية وأنا أعرتك بعض المال -ما المشكلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more