Caro amigo, não sei de mapa nenhum. | Open Subtitles | صديقي العزيز , أنا لا أعرف أي شئ عن الخريطة |
Mãe, vamos fazer uma peça de teatro sobre geografia na escola... e não sei de que estado me vista. | Open Subtitles | أمي ، لدينا مسابقة مسرحية للجغرافيا بالمدرسة ولا أعرف أي ولاية أتنكر بها |
Não conheço nenhum submersível nem sequer os telecomandados, que tirem partido deste espaço tridimensional. | TED | أنا لا أعرف أي غاطسة أخرى، أو حتى بعيدة، فقط تأخذ الأفضلية أن هذا فضاء ثلاثي الأبعد. |
Não conheço nenhum facto que refute as conclusões da Comissão de que Lee Oswald foi o assassino e agiu sozinho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي حقيقة التي من شأنها دحض استنتاج اللجنة أن لي اوزوالد كان القاتل الوحيد |
Bem, pelo menos sei que nome lhe devo dar. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل أعرف أي أسم سأطلقه عليه |
Nunca sei qual é a chave que dá, qual é a que funciona à primeira. | Open Subtitles | لا أعرف أي مفتاح يفتح الباب في البداية أبداً |
O nosso conhecimento não é longo, mas eu escolhi-a porque não conheço nenhuma outra jovem... que dê o seu corpo frequentemente aos homens. | Open Subtitles | معرفتنا ببعض ليست بعيدة ولكني اخترتك لأني لا أعرف أي امرأة شابة أخرى تعطي جسدها للرجال كثيرا |
Eu vendo-as ao Raju Pandit. Eu não sei de mais nada, senhor! | Open Subtitles | أنا أبيعها الى راجو بانديت وأنا لا أعرف أي شيء آخر , يا سيدي |
Só te pergunto porque quando aquele investigador do PD apareceu lá hoje, queria saber essas coisas, e eu apercebi-me que não sei de nada. | Open Subtitles | إنَّ سبب سؤالي هو، عندما أتى المُدَّعي العام للتحقيقات اليوم، لقد سألني عن هذا وأنا لا أعرف أي شيء بالفعل |
Não sei o que deveriam fazer. Não sei de mais nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب عليكم فِعله لا أعرف أي شيء |
Os outros dois tinham pistolas, não sei de que género. | Open Subtitles | الإثنان الآخرين بأسلحة يدوية لا أعرف أي نوع |
Eu näo conheço nenhum dueto. Perdoe-me, Coronel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نغمات ثنائية أعذرني يا كولونيل |
Não conheço nenhum Metamorfoseador que consiga entrar na Escola da Magia ou que tenha poderes de Ancião! | Open Subtitles | لا أعرف أي مقلدين بإمكانهم أن يدخلوا لمدرسة السحر ! و أياً لديه قوى الكبار |
- É possível, mas não conheço nenhum laser cirúrgico que tenha potência para cortar duas camadas de osso. | Open Subtitles | - هذا محتمل - لكنني لا أعرف أي ليزر جراحي بطاقة كافية لقطع طبقتين من العظم |
Olhe, minha senhora. Não sei que tipo de pai sou. | Open Subtitles | اسمعي أيتها السيدة لا أعرف أي أنواع الآباء أكون |
A escolha é tua. Não sei que tipo de traficantes... | Open Subtitles | هذا خيارك أنا لا أعرف أي نوع من التجار هو |
Não sei que informação têm, ou onde a conseguiram, mas está errada. | Open Subtitles | لا أعرف أي معلومات لديكما، ولا مصدرها، ولكنها مخطئة تماماً. |
Eu sei qual foi o equipamento que causou essas contusões no osso e partiu o pescoço da vítima ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أنا.. أنا أعرف أي قطعة من المُعدات سببت كدمات العظم هذه ولوت عنق الرجل في الوقت ذاته |
Eu na realidade não conheço nenhuma dessas pessoas. Eu só conheço, conhecia, conheço... o Bernie. | Open Subtitles | انا لا أعرف أي شخص هنا فقط اعرف , عرفت , أعرف بيرني |
Não. Não sei nenhuma na realidade. Vamos. | Open Subtitles | لا ، لا ، حقاً أنا لا أعرف أي شئ |
Quero saber que consultório é este... em que não se pode deixar as calças numa sala! | Open Subtitles | أريد أن أعرف أي مكتب هذا حيث لا يمكنك أن تترك بنطالك اخبريني |
Não sei em que tipo de safadezas estás interessado, mas há um bar ali ao fundo da rua em que te possas sentir mais confortável. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من غريبي الأطوار أنت، لكن هنالك نادي في آخر الشارع قد تكون مرتاحاً بإرتياده أكثر |
O que te faz pensar que sei alguma coisa, Brandy? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلك تظنين أني أعرف أي شيء براندي؟ |
não sei mais nada sobre ele exceto que, uma vez me salvou a vida colocando a dele em perigo. | TED | لا أعرف أي شيْ آخر عنه، عدا أنه أنقذ حياتي ذات مرة بتعريض حياته الشخصية إلى الخطر. |
Mas acabei de perceber que não sei nada sobre elas. | Open Subtitles | لكنني أدركت لتوي أنني لا أعرف أي شيء عنهم |
não sei com que veneno foi. Ele não devia ter saído. | Open Subtitles | ـ لا أعرف أي نوع من السم كان ـ لقد أخبرتك سابقا ألا تتركيه يخرج |