Jesse, Eu sei que estás aí. Sinto o cheiro a pipocas. | Open Subtitles | جسي أنا أعرف انك هنا ,أستطيع أن أشم رائحة البوشار |
Pare de fingir Eu sei que gosta de Raguu. | Open Subtitles | توقفي عن التظاهر باللامبالاة أعرف انك معجبة به |
Brock, é aqui que mais interessa. Sei que estás cansado. | Open Subtitles | بروك, هذا هو مايهم أكثر أنا أعرف انك مُتعب |
Eu sabia que voltarias. Foi pelo último olhar que te lancei? | Open Subtitles | شكراً لك يا رجل كنت أعرف انك لن تتخلى عني |
Eu sei que é um homem muito ocupado e que está a fazer batatas de três maneiras, mas devia saber que um dos seus donos de franchise pagou a um criminoso para incendiar o carro de outro. | Open Subtitles | أعرف انك رجلمنهمك بما انك تحضر البطاطا بثلاث طرق مختلفة لكن ظننت أنه عليك أن تعرف أن احد أصحاب مطاعمك |
Ouve, velho porcalhão, Sei que és um ladrão, mas quem diria ao olhar para ti? | Open Subtitles | أعرف انك لص كاذب و أنت كذلك بالفعل و لكن من يهتم بك على أى حال ؟ |
Coronel, Eu sei que está a fazer isto só para a manter afastada dos outros, mas a quarentena não é uma solução a longo prazo. | Open Subtitles | كولونيل أنا أعرف انك تفعل هذا لإبقائها بعيده عن الأخرين ولكن الحجر الصحى ليس بحل طويل المدى |
Oiça, Inspector... Eu sei que a minha designação não o entusiasma... | Open Subtitles | اسمع حضرة المحقق.أعرف انك لست سعيداً بهذا التعيين |
Eu sei que estás a divertir-te, mas nós estivémos infiltrados. | Open Subtitles | أعرف انك تقضي وقتاً متعاً لكنهم تسللوا إلينا |
Eles ainda não estão a par do meu passado, mas Eu sei que você está. | Open Subtitles | انهم ما زالوا لا تماما على بلدي الماضية بعد ، ولكن أنا أعرف انك. |
Eu sei que nunca quis esta missão, mas acho que será um excepcional. | Open Subtitles | أعرف انك لم ترد تولى هذة المهمة ولكنك ستصبح حاضنة من الدرجة الأولى |
Agora, Eu sei que me pode levar lá, por debaixo da cidade, | Open Subtitles | الان أنا أعرف انك يمكن أن تعيدنى الى تلك المدينة تحت الأرض |
Eu sei que estás aí. Fala comigo, por favor. | Open Subtitles | اسمعي ، أعرف انك في الخارج أرجوكِ ، تحدثي الي فقط |
Sei que estás a tentar ajudar, mas não podes continuar assim. | Open Subtitles | انا أعرف انك تحاول المساعده لكنك لا تستطيع ان تقوم بها بهذه الطريقه |
sabia que você não era o cara dos rádios. É um telefone que eu to segurando. | Open Subtitles | كنت أعرف انك لم تكن اصلاح الاذاعة هذا هاتفي |
Não sabia que estarias aqui esta manhã. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف انك ستكونين هنا هذا الصباح. |
Sabes, eu sabia que ias dizer isso depois de o fazermos. | Open Subtitles | انت تعرف,وأنا أعرف انك ستقولينها منذ أن فعلناها |
Mas deves conhecer a tua mulher e saber que ela não é dessa maneira. | Open Subtitles | انظر أعرف انك لا تعرفني لكن يجب ان تعرف زوجتك لم تكن تقصد ذلك |
Apesar do teu passado, Sei que és um homem bom. | Open Subtitles | -رغم ما فعلته في الماضي أعرف انك انسان جيد |
Sei que está chateado porque sua mãe se foi, e que está lidando com os sentimentos, mas não significa que pode me ignorar. | Open Subtitles | كوبر أعرف انك غاضب لأن والدتك رحلت اعرف انك تصارع الكثير من المشاعر |