| Nem sequer sei o que quero. | Open Subtitles | أوه، يا ألهي، لا أعرف حتى ما الذي أنا بحاجته |
| Por acaso, nem sequer sei o que fiz para o ofender, à exceção daquele incidente do filho. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا لا أعرف حتى ما هي ماذا فعلت لأهينه عدا عن ذلك الحادث |
| Um dia, nem sequer sei o que ela fez para me chatear, a sério, mas eu acabei por despedaçar todas as suas bonecas. | Open Subtitles | يوم ما، انا لا أعرف حتى ما فعلته لإقلاقي، حقا لكنّي فقط قطّعت كلّ دماها |
| Nem sei o que fazer se tiver que lidar com isso tudo. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما يمكنني فعله إذا خضت بكل تلك الامور. |
| Eu não sei do que é que Jake está a falar, depois da barra, mas percebe-se que ele está a mudar de assunto. | TED | حقيقة لا أعرف حتى ما يتكلم عنه جيك بعدها، لكنك تلاحظ أنه يغير الموضوع. |
| - Eu sou menor! Eu nem mesmo sei o que eu estou a fazer! | Open Subtitles | ولكنني قاصر ، أنا لا أعرف حتى ما أفعله بجانبأننيلم أتركتلك الغرفة،لذا لاأحد .. |
| Não, eu conheço-te há mais de um ano e meio e nem sequer sei o que fazes. | Open Subtitles | لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك. |
| Olha, nem sequer sei o que estes papéis significam! | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف حتى ما تعنيه هذه الأوراق! |
| Nem sequer sei o que significa na realidade estudar negócios, eu... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما تعني ...دراسة إدارة الاعمال |
| Do que estás a falar? Sotaque negro, nem sequer sei o que isso é. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ "السنت الأسود" لا أعرف حتى ما هو |
| Eu nem sequer sei o que são fundos de investimento. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما هي صناديق التحوط |
| Nem sequer sei o que é que há tanto para pensar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما يدعو للتفكير. |
| Sinceramente, nem sequer sei o que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف حتى ما أفعله هنا. |
| Parecia que a estavam a sufocar. Nem sequer sei o que é. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما هو |
| Nem sequer sei o que estou à procura! | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما أبحث عنه |
| Nem sequer sei o que foi aquilo. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما كان |
| Nem sequer sei o que o Lucas tem vestido. | Open Subtitles | (أنا لم أعرف حتى ما كان يرتديه (لوكاس |
| Nem sequer sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما أقول |
| ♪ Eu havia recebido tanta pressão que nem sei ♪ o que está a importunar-me. | TED | كنت مضغوطاً لدرجة أنني لا أعرف حتى ما يزعجني. |
| Já Nem sei o que significa isso | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما الذي تعنيه هذه الكلمة. |
| Nem sei do que estou à procura. Além disso, nem consigo voltar a página. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما أبحث عنه بالإضافة إلى أنني لا أستطيع قلب الصفحة |
| Eu nem mesmo sei o que é férias.. o que acontece numa | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما هي الأجازات .. ما الممتع فيها |