"أعرف حتى ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • sequer sei o que
        
    • Nem sei o
        
    • sei do que
        
    • mesmo sei o que
        
    Nem sequer sei o que quero. Open Subtitles أوه، يا ألهي، لا أعرف حتى ما الذي أنا بحاجته
    Por acaso, nem sequer sei o que fiz para o ofender, à exceção daquele incidente do filho. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لا أعرف حتى ما هي ماذا فعلت لأهينه عدا عن ذلك الحادث
    Um dia, nem sequer sei o que ela fez para me chatear, a sério, mas eu acabei por despedaçar todas as suas bonecas. Open Subtitles يوم ما، انا لا أعرف حتى ما فعلته لإقلاقي، حقا لكنّي فقط قطّعت كلّ دماها
    Nem sei o que fazer se tiver que lidar com isso tudo. Open Subtitles لا أعرف حتى ما يمكنني فعله إذا خضت بكل تلك الامور.
    Eu não sei do que é que Jake está a falar, depois da barra, mas percebe-se que ele está a mudar de assunto. TED حقيقة لا أعرف حتى ما يتكلم عنه جيك بعدها، لكنك تلاحظ أنه يغير الموضوع.
    - Eu sou menor! Eu nem mesmo sei o que eu estou a fazer! Open Subtitles ولكنني قاصر ، أنا لا أعرف حتى ما أفعله بجانبأننيلم أتركتلك الغرفة،لذا لاأحد ..
    Não, eu conheço-te há mais de um ano e meio e nem sequer sei o que fazes. Open Subtitles لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك.
    Olha, nem sequer sei o que estes papéis significam! Open Subtitles اسمع، لا أعرف حتى ما تعنيه هذه الأوراق!
    Nem sequer sei o que significa na realidade estudar negócios, eu... Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما تعني ...دراسة إدارة الاعمال
    Do que estás a falar? Sotaque negro, nem sequer sei o que isso é. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟ "السنت الأسود" لا أعرف حتى ما هو
    Eu nem sequer sei o que são fundos de investimento. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هي صناديق التحوط
    Nem sequer sei o que é que há tanto para pensar. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما يدعو للتفكير.
    Sinceramente, nem sequer sei o que estou a fazer aqui. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف حتى ما أفعله هنا.
    Parecia que a estavam a sufocar. Nem sequer sei o que é. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هو
    Nem sequer sei o que estou à procura! Open Subtitles لا أعرف حتى ما أبحث عنه
    Nem sequer sei o que foi aquilo. Open Subtitles لا أعرف حتى ما كان
    Nem sequer sei o que o Lucas tem vestido. Open Subtitles (أنا لم أعرف حتى ما كان يرتديه (لوكاس
    Nem sequer sei o que dizer. Open Subtitles لا أعرف حتى ما أقول
    ♪ Eu havia recebido tanta pressão que nem sei ♪ o que está a importunar-me. TED كنت مضغوطاً لدرجة أنني لا أعرف حتى ما يزعجني.
    Nem sei o que significa isso Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما الذي تعنيه هذه الكلمة.
    Nem sei do que estou à procura. Além disso, nem consigo voltar a página. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أبحث عنه بالإضافة إلى أنني لا أستطيع قلب الصفحة
    Eu nem mesmo sei o que é férias.. o que acontece numa Open Subtitles لا أعرف حتى ما هي الأجازات .. ما الممتع فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus