Por que não posso tocar o piano assim como posso respirar? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنني أن أعزف البيانو كما يمكنني أن أتنفس؟ |
Estou a tocar o violino mais pequeno do mundo, Scott. | Open Subtitles | أنا أعزف على أصغر كمان في العالم يا سكوت |
Voltarei de novo a tocar piano, na rádiodifusão Polaca. | Open Subtitles | سوف أعزف على البيانو ثانية في الإذاعة البولندية |
Ligo o olho, e depois toco as caras do público. | TED | لذا أقوم بتوصيل العين، ومن ثم أعزف وجوه الحضور. |
Há muito tempo que não toco com um bom pianista. | Open Subtitles | منذ مدة طويلة لم أعزف مع عازف بيانو جيّد |
À medida que eu tocava percebi que se dava uma profunda mudança nos olhos de Nathaniel. | TED | وأنا أعزف أستطعت أن أعيَّ تغيراً يحدث في عينيّ ناثانيل |
É bom passar-mos algum tempo juntos antes de morrermos. Toca alguma coisa. | Open Subtitles | من اللطيف قضاء بعض الوقت ونحن نحتضر سويا أعزف شىء لنا |
toquei numa banda em honra dos Cranberries, que acabou. | Open Subtitles | كنت أعزف في فرقة كرانبيرز تريبت لقد تفرقنا |
Sei lá... quero ter vontade de tocar, não tocar porque sei tocar. | Open Subtitles | لا أعرف، أريد أن أختار العزف لا أن أعزف لأني أستطيع |
Não seja mole comigo. Quero tocar rápido, em estilo de jazz. | Open Subtitles | لا تتهاون معي أريد أن أعزف بسرعة، على طراز الجاز |
Eu sempre tive medo de tocar Tchaikovsky, é verdade. | Open Subtitles | أخشى دائما أن أعزف تشايكوفيسكي ، هذا صحيح. |
Muito bem, minha querida. Sempre quis tocar alguma coisa assim tão bem. | Open Subtitles | هذا رائع يا عزيزتي أردت دائماً أن أعزف شيئاً بهذه المهارة |
Se apareço e imponho à banda: "Quero tocar assim, quero que a música vá por este caminho", | TED | إن أتيت وأمليت للفرقة أنني أريد أن أعزف هذا وأنني أريد للموسيقى أن تذهب بهذا الشكل، وأقفز مباشرة.. |
Há pouco tempo, sobrevoei uma multidão de milhares de pessoas no Brasil, a tocar música de Georg Friedrich Händel. | TED | مؤخرًا، طرت فوق حشد من آلاف الناس في البرازيل أعزف موسيقى لجورج فريدريك هاندل. |
Também percorri as ruas de Amsterdão, de novo a tocar música do mesmo compositor. | TED | أيضًا قمت بالسير على طول شوارع أمستردام، أعزف موسيقى لنفس المؤلف مرةً أخرى. |
Há algum tempo que não toco, desde que tivemos a Lily, mas... se quiseres improvisação, posso improvisar. | Open Subtitles | أنا أعزف على الطبول أنا أعنى أنا لم اعزف منذ فتره منذ وجود ليلى معنا |
E é por isso que eu não toco baixo. | Open Subtitles | و لهذا السبب هناك لا أعزف القيثار الكهربائي |
Quando toco e canto, tenho visões de algo que jamais imaginei existir. | Open Subtitles | حين أعزف و أغنى تكون لدى رؤي لأشياء لم أحلم أبداً بوجودها |
toco piano... tenho uma colecção de orquídeas muito bonita... e uma cadelinha, também, se isso lhe interessa. | Open Subtitles | أنا أعزف على البيانو لدي مجموعة جميلة جدا من زهور الأوركيد وعندي كلب صغير، أيضا، إذا كان يهمك |
Eu tocava piano e cantava. Eu adorava aquilo. | Open Subtitles | ،كنت أعزف على البيانو وأغني أحببت المكان هناك |
- Somos músicos. Ele Toca o banjo, eu tenho uma rabeca. | Open Subtitles | نحن عازفون، هو يعزف البزق و أنا أعزف الكمان |
toquei bem, não foi? Tive que escrever as partes da orquestra, certo? | TED | كنت أعزف عزفاً لطيفاً. فقد اضطررتُ لكتابة تفاصيل الأوركسترا |
toque! toque depressa qualquer coisa alegre! Senão, vão devorá-lo! | Open Subtitles | أعزف شيئاً مرحاً بسرعة حباً في السماء قبل أن يلتهموه |
Toquem "On the Dark Side", do John Cafferty e a Beaver Brown Band. | Open Subtitles | أعزف .. على الجانب المظلم من قبل المطرب جون كافرتي و فرقة بيفر براون |
Para acabar, pediram-me que tocasse viola. | TED | قبل أن أنهي، طلبوا مني أن أعزف القيثار. |
Se preferires ficar em casa, podes cantar enquanto toco o clavicórdio. | Open Subtitles | ،و إذا فضّلتِ البقاء في المنزل يمكنكِ الغناء بينما أنا أعزف البيانو |
- Ensaiando. - Não podes ensaiar aqui embaixo? É para o medo do palco. | Open Subtitles | أعزف السلم الموسيقي - ألا يمكنك عزف ذلك هنا بالأسفل ؟ |
Tenho a minha banda e o meu saxofone... | Open Subtitles | لدى فرقتي و أنا أعزف على الساكس بشكل رائع |