"أعطته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deu
        
    • deu-lhe
        
    • deu-o
        
    • Deu-ma a
        
    Sabem o que deu a família do Gus Hanna em sua memória? Open Subtitles أيها الثور خمن ما الشئ التذكارى الذى أعطته لى عائلة جاس
    Entregaram-no ao município, que lhe deu um funeral de indigente. Open Subtitles لذا سلموا جثته للمقاطعة المقاطعة أعطته مراسم دفن الفقير
    Esqueci-me disso, e a minha mãe deu à minha irmã. Open Subtitles لذا أمي أعطته لأختي وهي كانت على علاقة معه
    Ela deu-lhe a pen-drive que usou ontem à noite. Open Subtitles لقد أعطته للتو القرص الذي استخدمته الليلة الماضية.
    A enfermeira deu-lhe a maior vacina que já vi. Open Subtitles الممرضة أعطته أكبر جرعة رأيتها في حياتي ..
    Ele disse que lhe deu seis rendas adiantadas em dinheiro. Open Subtitles لقد حاولت, فال انها أعطته ثمن 6 أشهر مقدماً
    Um terrorista, traficante e assassino entregando-se a um país agradecido que lhe deu tudo o que ele pediu. Open Subtitles إرهابي , تاجر مخدرات وَ قاتل يستسلم لدولة يدين لها بالجميل التي أعطته كل شيء طلبه
    Era o mapa que Colombo provavelmente consultou antes de viajar para o Novo Mundo e que lhe deu a ideia do aspeto da Ásia e onde estava situado o Japão. TED على الأرجح كانت تلك الخريطة التي لجأ كولومبوس إليها قبل أن يسافر إلى العالم الجديد والتى أعطته فكرته عن الكيفية التي تبدو عليها آسيا وأين تقع اليابان.
    Também lhe deu a hipótese de tocar para os seus três filhos, pela primeira vez. TED لكن أيضًا أعطته الفرصة للعزف امام أبنائه الثلاثة لأول مرة.
    Está diferente desde que aquela cigana lhe deu a água... Open Subtitles هو كان مختلف منذ ذلك الوقت تلك البنت الغجرية أعطته يشرب الماء
    Foi a minha mamã quem mo deu, mas ela morreu num acidente de carro, mas antes tinha casado com o Sam, que era o melhor amigo do meu pai. Open Subtitles مات قبل أن أولد وأمي أعطته لي ولكنها ماتت في حادث سيارة ولكن بعد أن تزوجت سام، لقد كان سام أفضل اصدقاء أبي
    Sim, é a camisola que a avô lhe deu este Verão. Open Subtitles أجل القميص الذي أعطته له " نانا " الصيف الماضي
    Mais ou menos um mês atrás. A namorada deu de presente de aniverário. Open Subtitles منذ حوالي شهر أعطته له حبيبتها بعيد ميلادها
    Os miúdos não querem ouvir um livro esquisito que a tua avó nazi e criminosa de guerra te deu. Open Subtitles لا، لا يود الأولاد سماع كتاب غريب أعطته لك جدتك المجرمة النازية
    Quando chegámos ao consultório médico no dia seguinte, ela deu-lhe de imediato um complemento porque ele estava muito desidratado. TED عندما ذهبنا إلى مكتب الطبيبة في اليوم التالي، أعطته وصفة طبية فوراً؛ لأنه كان يعاني من القليل من الجفاف.
    Surgido quando o universo se formou, aqueceu a humanidade, deu-lhe vida, raios coloridos iluminam as centelhas de âmbar incandescente, potente e brilhante. TED فقد وُلد عندما تم تشكيل الكون، البشرية الرقيقة، أعطته الضوء، وأشعة ملونة تنير وميض جمرة براقة وقوية ورائعة.
    Ela deu-lhe uma grande injecção para as dores. Gosto mesmo dela. Open Subtitles وقد أعطته حقنة كبيرة لألمه، أنا معجب بها حقا
    Aumentar o tempo de vida de Howard, deu-lhe tempo para pensar e arrepender-se do que fez, e pedir perdão a Deus. Open Subtitles إطالة حياة أيبس أعطته بعض الوقت ليفُكر بِما فعله , و يدعو الله ليغفر لهُ
    O Rick também não tem seguro de saúde e o hospital deu-lhe a escolher: Open Subtitles ريك أيضاً ما عنده تغطية صحة لذا أعطته المستشفى أختيار
    A noite que arruinou a minha vida deu-lhe tudo. Open Subtitles الليلة الوحيدة التي دمرت حياتي أعطته كل شيء جريس
    Mas deu-o a uma rena que estava cheia de frio. Open Subtitles ‎ولكن أعطته إلى غزال الرنة ‎لأنه كان باردا جدا
    Deu-ma a minha amiga da mata, a Artemis. Open Subtitles صديقتي (آرتيميس) من الغابة أعطته لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more