Gostaria que compreendêsseis o que, agora, devo dar à nação. | Open Subtitles | يجب أن تتفهمي ما يجب أن أعطيه الآن للدولة |
Ele está melhor, mas tive de lhe dar mais analgésicos. | Open Subtitles | إنه أفضل لكن كان عليّ أن أعطيه مسكنات أكثر |
Dá-lhe o 3227. Ainda não me habituei a este telefone. | Open Subtitles | أعطيه رقم 3227, لأني لم أتعود على هذا الهاتف |
Se a TAC for negativa, Dá-lhe líquidos e manda-o para casa. | Open Subtitles | إن كانت الأشعة المقطعية سلبية، أعطيه بعض السوائل وأرسليه للمنزل. |
Seja como for, é bom para o Mete Nojo. Vamos dar-lhe cabedal. | Open Subtitles | على كل حال هذا جيد للصبي أعطيه فرصة لكي يتأقلم جيد |
E posso dar-lhe ordens e ele faz tudo o que lhe disser. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيه الأوامر ، و أنه سوف يفعل ما اريد. |
Dê-lhe tempo para ele me assinar um foto. Talvez até um pólo. | Open Subtitles | أعطيه وقتاً ليوقع لي على صورة و ربما حتى قطعة قماش |
Se o rabino quiser guerra, eu dou-lhe uma guerra. | Open Subtitles | فليكن إذا أراد الرابي حرباً فسوف أعطيه حرباً |
"Pelo David, curá-lo-ia num instante para lhe dar uma vida mais fácil. | TED | فبالنسبة لديفد لأردت علاجه فورًا لكي أعطيه حياة أسهل. |
A analogia mais próxima que posso dar acerca do que é um bom líder, é como ser pai ou mãe. | TED | أقرب تشبيه يمكنني أن أعطيه لما قد يكون عليه القائد الجيد، هو الأب. |
-Eu preciso dar algo a ele. Não há algum acordo possível? | Open Subtitles | يجب أن أعطيه شيئاً ألا يمكننا التوصل لأتفاق ؟ |
Dá-lhe as botas. Não, não lhe vou dar botas nenhumas. | Open Subtitles | كلا، لن أعطيه الحذاء ليس ثانيةً، الأمر منتهي |
Não vou dar-lhe nada. Nem pensar. Tu és tão amigável, Dá-lhe tu. | Open Subtitles | لن أعطيه أى شيء أنتى الودودة هنا , أعطيه أنت |
Faz-lhe saber que ainda te importa. Dá-lhe esta caneta. | Open Subtitles | دعيه يشعر بأنك مازلتِ تهتمين به أعطيه هذا القلم |
Não, não quero dar-lhe tempo para preparar as respostas. | Open Subtitles | لا، لا أريد أن أعطيه وقتاً ليستعد للإجابة |
Eu queria dar-lhe o tipo de vida que não tive quando criança. | Open Subtitles | أردت أن أعطيه نمط حياة لم أحظى به عندما كنت صغيراً |
E agora, quero dar-lhe a única coisa que sempre quis. | Open Subtitles | والآن، أود أن أعطيه شيء واحد .الذي أردته دوماً |
Tem que nos ajudar. Imploro-lhe. Dê-lhe isso. | Open Subtitles | يجب أن تساعدينا أرجوك أعطيه هذة إنه يحتاج هذة وسأشرح لك فيما بعد |
dou-lhe mais um ano e depois vou a Lourdes. | Open Subtitles | سوف أعطيه فرصة سنة أخرى وبعد ذلك سوف أذهب إلى لوردز |
Mas devia ter-lho dado, já estava morto. Fui uma idiota. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أعطيه الطائر كان ميت كنت غبية |
Sabes, não tenho um exemplar, e queria dá-lo à minha namorada. | Open Subtitles | هل تعلم؟ ليس لدي نسخة منه وأريد ان أعطيه لحبيبتي |
Conversaremos sobre os velhos tempos, e riremos das vergastadas que eu dei. | Open Subtitles | ونتكلم عن الأيام القديمة وسنضحك علي العقاب الذى كنت أعطيه له. |
Dei-o a um guarda para o entregar ao meu pai. | Open Subtitles | كنت أعطيه للضابط المسؤول لتمريره إلى أبي |
Talvez o dê à minha mulher. Fazemos anos de casados hoje. | Open Subtitles | غالباً سوف أعطيه لزوجتي, فاليوم عيد زواجنا |
O que não dava por um prato de tomate verde frito como o que havia sempre no Café. | Open Subtitles | اوه, ما الذي لا أعطيه من أجل صحن من الطماطم الخضراء المقلية مثلما تعودناها في الكافيه |
Dêem-lhe uma unidade de sangue. Vejam os sinais vitais a cada 15 minutos. | Open Subtitles | أعطيه وحدة من الصفائح الدموية و يجب متابعة حالته كل خمس عشرة دقيقة |
Com um torniquete, cauterizando a ferida, talvez uma noite, mas não lhe dou muito mais que isso. | Open Subtitles | بوقف النزيف , والكي للجرح ربما حتى الليل لكنني لن أعطيه أكثر من ذلك |
Não a daria a essa cantora nem que ela me pagasse. | Open Subtitles | لم أريد أن أعطيه لتلك المغنية حتى لو دفعت ثمنه |
Queria comprar-lhe um blusão com forro de lã e dar-lho não sei bem quando. | Open Subtitles | كنتُ أعتزم شراء سترة جديدة له أردتُ أن أعطيه إياها في وقت أو في أخر |