Deixaste de ser um membro da família real. | Open Subtitles | أنتِ لم تعودِ فردا من أفراد الأسرة المالكة. |
Devido ao protocolo da Guarda de Vigilância, preciso da assinatura de um membro da família. | Open Subtitles | ووفقاً لسياستنا، أحتاج إلى توقيع من أحد أفراد الأسرة. |
É como um parente e não se despede a família. | Open Subtitles | إننا نعتبره أحد أفراد الأسرة ولايمكنك طرد أحد أفرادها |
Vamos levar a família toda de férias este Verão. | Open Subtitles | سنأخذ جميع أفراد الأسرة في عطلة هذا الصيف |
Até um familiar ser assassinado e passar a ser outra coisa. | Open Subtitles | حتى يُقتل أحد أفراد الأسرة فيتجه الأمر إلى إتجاه آخر |
Também tenho vários familiares, como o meu avô e um tio avô, que lutaram na II Guerra Mundial. | TED | لدي أيضًا العديد من أفراد الأسرة مثل جدي وعمي الأكبر، الذين حاربوا في الحرب العالمية الثانية. |
Peço desculpa por o incomodar. Apenas preciso da assinatura de um membro da família. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك، أريد فحسب توقيع من أحد أفراد الأسرة. |
É contra o protocolo do Hospital tratar um membro da família. | Open Subtitles | هذا ضد بروتوكول المستشفى علاج أحد أفراد الأسرة |
Cada membro da família foi estrangulado, e os seus corpos largados numa área remota. | Open Subtitles | خنق جميع أفراد الأسرة وألقيت جثثهم بمنطقة نائية. |
Se um dos raptores ou um membro da família está doente, isso explicava o porquê deles precisarem do dinheiro. | Open Subtitles | إذا كان أحد الخاطفين أو كان أحد أفراد الأسرة مريضا هذا من شأنه أن يفسر لماذا يحتاجون الى المال |
Estava a lidar com a morte de um membro da família muito próximo, e eu precisava de espaço. | Open Subtitles | لقد كان التعامل مع الموت... ... وثيقة وشخصية من أفراد الأسرة وأنا في حاجة الى بعض المساحة. |
Ele tem todas estas discussões com a família deles. e ele vasculha tudo o que eles têm, e encontra materiais para fazer o seu trabalho. | TED | ويطرح الموضوعات للحوار مع أفراد الأسرة ويبحث في أشيائهم ليجد موادًا يصنع منها عملًا فنيًا |
Vamos levar a família toda de férias este Verão. | Open Subtitles | إذاً , نحن سنأخذ جميع أفراد الأسرة في إجازة هذا الصيف |
Aniversário de 90 anos da vovó, a família inteira vai se reunir e achamos que seria uma boa surpresa. | Open Subtitles | في عيد الميلاد التسعين لجدته .سيجتمع كل أفراد الأسرة وقد رأينا أنها ستكون مفاجأة لطيفة |
Quero dizer, é uma óptima maneira de juntar a família para umas férias em conta. | Open Subtitles | أعني.. أنها طريقة عظيمة لجمع أفراد الأسرة معاً للحصول على إجازة ميسورة |
Algo como a saúde de um familiar, o fim da guerra ou da fome. | Open Subtitles | شيء مثل تمني الصحة لجميع أفراد الأسرة أو نهاية الحرب أو المجاعة |
Eles pedem que um familiar vá lá identificar o corpo. | Open Subtitles | يحتاجون إلى أحد أفراد الأسرة للتعرف على الجثة |
Digamos que alguém posta que um familiar embarcou, | Open Subtitles | يقول أن شخص ما يضع بوستات على الإنترنت أن أحد أفراد الأسرة تم تجنيده وفى عمل بالخارج |
As conversas entre familiares e presos são monitorizadas exceto em certas circunstâncias. | Open Subtitles | المحادثة بين أفراد الأسرة والمدانين تخضع لمراقبة السجن إلا في ظل ظروف معينة |
Devia partilhar a tarefa com outros familiares. | Open Subtitles | لربما أمكنك المناوبة مع بعض أفراد الأسرة الآخرين |
Já faz bastante tempo que não tenho que dar más notícias a familiares. | Open Subtitles | وكان وقتا طويلا منذ أن اعطيت أفراد الأسرة الأخبار السيئة. |
Esta enorme presa alimentará as famílias de todos por semanas. | Open Subtitles | هذه الغنيمة الضخمة ستُطعم جميع أفراد الأسرة لأسابيع |
Mas achei que alguém na família deveria saber. | Open Subtitles | ولكنني رأيت أنه يجب أن يكون أحد أفراد الأسرة على إطلاع بالأمر |