"أفسدتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estragaste
        
    • Arruinaste
        
    • Estragaste-me
        
    • asneira
        
    • estragou
        
    Eu até tinha a camisa ideal, mas tu estragaste tudo. Open Subtitles لقد كنت أرتدي القميص المناسب لكنك أفسدتِ الأمر
    Fiquei feliz de almoçar contigo. Agora estragaste tudo. Open Subtitles لقد كنت سعية للغاية لتناول الغداء معكِ ولكنكِ أفسدتِ الأمر
    Assim como não te importaste quando Arruinaste o meu 23º aniversário! Open Subtitles كما لم تهتمي من قبل عندما أفسدتِ عيد ميلادى الـ23
    Arruinaste toda a tua vida a tentar matar-me. Open Subtitles لقد أفسدتِ حياتك بأكملها في محاولة لقتلي
    Estragaste-me a festa, espero que estejas feliz! Open Subtitles لقد أفسدتِ حفلي، وأرجو أن تكوني سعيدة
    Paige, sabemos que estás arrependida, e não é o facto de teres feito asneira que nos fez ficar chateados. Open Subtitles بايدج ، نحن نعلم أنك آسفة جداً و حقيقة أنك أفسدتِ ما كنا مزعوجين منه
    Quando foi falar com o Andrew, estava distraída e estragou o negócio. Open Subtitles ،عندما تتبعتِ "اندرو" خارج الاجتماع كنتِ مضطربة جداً بأنكِ أفسدتِ الصفقة
    Não devias espiar-me. E estragaste o final. Open Subtitles لم يكن يجدر بكِ التنصت وقد أفسدتِ إنهائي للأمر هنا
    Espera, entrou mesmo, e tu estragaste tudo. Open Subtitles إنتظري، لقد إتّصلت بكِ و أنتِ أفسدتِ الأمر
    Mostra-lhe como estragaste o teu vestido. Vê se ele te compra um novo. Open Subtitles أريه كيف أفسدتِ فستانكِ، لنرى إن كان يشتري لكِ واحدًا جديدًا حينها.
    É por isto que mudei de continente e também estragaste isso. Open Subtitles لأجل هذا إضطررت أن أنتقل عبر. القارّات، وقد أفسدتِ ذلك أيضًا.
    - estragaste tudo. - Ela tinha de saber os riscos. Open Subtitles ــ لقد أفسدتِ هذا الأمر ــ لقد إحتاجت أن تعرف كل المخاطر
    Não fazes ideia como estragaste todo o trabalho. Open Subtitles فأنكِ لاتعلمي كم أنكِ قد أفسدتِ الأعمال
    Arruinaste a sua vida, e depois fizeste-me salvá-la, e depois, deste-me para a proteger Open Subtitles لقد أفسدتِ حياتها، ومن ثُمّ جعلتيني أُنقذها، ثُمّ سلّمتني إيّاها لآخذها تحت جناحي.
    Estou irritada porque Arruinaste as minhas oportunidades de ter uma relação saudável com um homem. Open Subtitles أنـا غـاضبـة لأنـك أفسدتِ فرصتـي فـي الحصول عـلى علاقـة صحيـة مـع رجـل
    - Arruinaste a minha vida. - Isso é impossível. Open Subtitles لقد أفسدتِ حياتي - هذا مستحيل -
    Arruinaste a minha vida. Open Subtitles لقد أفسدتِ حياتي
    Estragaste-me o chão. Open Subtitles إنّكِ أفسدتِ أرضيتي.
    Estragaste-me o vestido. Guarda-o. Open Subtitles لقد أفسدتِ فستاني - وفّريه -
    Então, qual foi a asneira? Open Subtitles إذا، ما أفسدتِ الآن؟
    estragou um jogo de cartas muito interessante, Dra. Petersen. Open Subtitles أفسدتِ سير لعبة البطـاقات بشكل مثير جدّاً، دكتورة (بيترسن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more