Não o podem vencer atraindo as melhores pessoas e colocando-as juntas. | TED | لا يمكنك هزيمتها لجذب أفضل الناس وجمعهم مع بعضهم البعض |
Sao das melhores pessoas no meu planeta. Foram treinados para missões como esta. Será suficiente, acredite. | Open Subtitles | إنظر , إنهم من أفضل الناس على كوكبي هم مدربين على مهام كـ هذه , سيكون كافياً , ثق بي |
Mas algumas das melhores pessoas que eu conheço são de lares monoparentais. | Open Subtitles | لكن أفضل الناس الذين أعرفهم قد عاشوا بوجود أحد الوالدين |
Só os melhores é que lutam contra todos os obstáculos em busca da felicidade. | Open Subtitles | أفضل الناس فقط ، هم من يحاربون ضدّ كلّ العقبات بحثاً عن السعادة |
Sabe, temos os melhores do mundo descobrindo exatamente o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | لدينا أفضل الناس في العالمي بالخارج الآن ليعرفوا ما حدث بالضبط في تلكَ الليلة |
Nós podíamos ter sido pessoas melhores por nossa própria iniciativa. | Open Subtitles | نحن كان يمكن أن يكون أفضل الناس جميعا على منطقتنا. |
E os americanos provarão ser as melhores pessoas. Tentarei a minha sorte com os Britânicos. | Open Subtitles | والأمريكيين سيثبتوا بإنهم أفضل الناس سأخذ فُرصي مع البريطانيين |
Na sua lista "as melhores pessoas da cidade", não? | Open Subtitles | على لائحة "أفضل الناس في هذه المدينة" صحيح؟ |
És uma das melhores pessoas que eu conheço. | Open Subtitles | جي جي جيجي, أنت واحده من أفضل الناس التي أعرفها |
"É lenta. É antiquada. Não está a utilizar a melhor tecnologia "nem as melhores pessoas." | TED | إنها بطيئة، إنها قديمة. إنها لا تستخدم أفضل التكنولوجيا، وهي لا تستخدم أفضل الناس تدريباً." |
Hoje à noite, só o melhor para as melhores pessoas. | Open Subtitles | الليلة، الأفضل فقط من أجل أفضل الناس |
Trabalham lá algumas das melhores pessoas em Beaumont. | Open Subtitles | مهلاً ! بعض من أفضل الناس . في (بومونت) يعملون هناك |
Aprendi que mesmo os melhores nos podem decepcionar. | Open Subtitles | تعلمت أنه حتى أفضل الناس يُمكن أن يخذلوك |
Quero os melhores comigo. | Open Subtitles | كالعملية العسكرية أريد أن يعمل لدي أفضل الناس |
Porquê? Sou tão cínico como os melhores deles. | Open Subtitles | لماذا، الساخرون هم أفضل الناس علي الاطلاق. |
Contrato os melhores que consigo encontrar. | Open Subtitles | أنا أوظف أفضل الناس الذين أستطيع إيجادهم |
Dez guerreiros meus contra os melhores da tua aldeia. | Open Subtitles | عشرة من محاربيني ضد أفضل الناس من قريتك |
Obrigado, malta! Vocês são os melhores! | Open Subtitles | انتم أفضل الناس |
Temos assim a oportunidade de fazer pessoas melhores do que nós. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على فرصة لجعل أفضل الناس من نفسك. |
Se elas vestem uma T-shirt do G, elas pensam no que ele é e tornam-se pessoas melhores. | Open Subtitles | وإذا كان عليهم ارتداء ز تي شيرت، الناس يعتقدون، يا، كما تعلمون، ما هو كل شيء، ما الذي يتحدث عنها، وتصبح أفضل الناس. لا تعتقد ذلك؟ |
Pensei que tivesse dito que eu era das melhores que tinha visto? | Open Subtitles | عندما إستأجرتني، قلت بأنّني من أفضل الناس الذين رأيتهم |