"أفضل الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhores pessoas
        
    • os melhores
        
    • pessoas melhores
        
    • das melhores
        
    Não o podem vencer atraindo as melhores pessoas e colocando-as juntas. TED لا يمكنك هزيمتها لجذب أفضل الناس وجمعهم مع بعضهم البعض
    Sao das melhores pessoas no meu planeta. Foram treinados para missões como esta. Será suficiente, acredite. Open Subtitles إنظر , إنهم من أفضل الناس على كوكبي هم مدربين على مهام كـ هذه , سيكون كافياً , ثق بي
    Mas algumas das melhores pessoas que eu conheço são de lares monoparentais. Open Subtitles لكن أفضل الناس الذين أعرفهم قد عاشوا بوجود أحد الوالدين
    os melhores é que lutam contra todos os obstáculos em busca da felicidade. Open Subtitles أفضل الناس فقط ، هم من يحاربون ضدّ كلّ العقبات بحثاً عن السعادة
    Sabe, temos os melhores do mundo descobrindo exatamente o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles لدينا أفضل الناس في العالمي بالخارج الآن ليعرفوا ما حدث بالضبط في تلكَ الليلة
    Nós podíamos ter sido pessoas melhores por nossa própria iniciativa. Open Subtitles نحن كان يمكن أن يكون أفضل الناس جميعا على منطقتنا.
    E os americanos provarão ser as melhores pessoas. Tentarei a minha sorte com os Britânicos. Open Subtitles والأمريكيين سيثبتوا بإنهم أفضل الناس سأخذ فُرصي مع البريطانيين
    Na sua lista "as melhores pessoas da cidade", não? Open Subtitles على لائحة "أفضل الناس في هذه المدينة" صحيح؟
    És uma das melhores pessoas que eu conheço. Open Subtitles جي جي جيجي, أنت واحده من أفضل الناس التي أعرفها
    "É lenta. É antiquada. Não está a utilizar a melhor tecnologia "nem as melhores pessoas." TED إنها بطيئة، إنها قديمة. إنها لا تستخدم أفضل التكنولوجيا، وهي لا تستخدم أفضل الناس تدريباً."
    Hoje à noite, só o melhor para as melhores pessoas. Open Subtitles الليلة، الأفضل فقط من أجل أفضل الناس
    Trabalham lá algumas das melhores pessoas em Beaumont. Open Subtitles مهلاً ! بعض من أفضل الناس . في (بومونت) يعملون هناك
    Aprendi que mesmo os melhores nos podem decepcionar. Open Subtitles تعلمت أنه حتى أفضل الناس يُمكن أن يخذلوك
    Quero os melhores comigo. Open Subtitles كالعملية العسكرية أريد أن يعمل لدي أفضل الناس
    Porquê? Sou tão cínico como os melhores deles. Open Subtitles لماذا، الساخرون هم أفضل الناس علي الاطلاق.
    Contrato os melhores que consigo encontrar. Open Subtitles أنا أوظف أفضل الناس الذين أستطيع إيجادهم
    Dez guerreiros meus contra os melhores da tua aldeia. Open Subtitles عشرة من محاربيني ضد أفضل الناس من قريتك
    Obrigado, malta! Vocês são os melhores! Open Subtitles انتم أفضل الناس
    Temos assim a oportunidade de fazer pessoas melhores do que nós. Open Subtitles يمكنك الحصول على فرصة لجعل أفضل الناس من نفسك.
    Se elas vestem uma T-shirt do G, elas pensam no que ele é e tornam-se pessoas melhores. Open Subtitles وإذا كان عليهم ارتداء ز تي شيرت، الناس يعتقدون، يا، كما تعلمون، ما هو كل شيء، ما الذي يتحدث عنها، وتصبح أفضل الناس. لا تعتقد ذلك؟
    Pensei que tivesse dito que eu era das melhores que tinha visto? Open Subtitles عندما إستأجرتني، قلت بأنّني من أفضل الناس الذين رأيتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus