Só um de nós tem uma hipótese, e não porque eu seja melhor do que ele. | Open Subtitles | هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه |
Só um de nós tem uma hipótese, e não porque eu seja melhor do que ele. | Open Subtitles | هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه |
Quando lutarem com um oponente maior e melhor treinado, ajuda conhecerem o terreno melhor do que ele. | Open Subtitles | عندما تعطي أحدا 5 انشات و100 باوند إلى خصم مدرب جيدا قد يساعدك معرفة المنطقة بشكل أفضل منه |
Só um de nós tem hipotese e não é por eu ser melhor que ele. | Open Subtitles | هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه |
Tenho sim. Caso contrário, não sou melhor que ele. | Open Subtitles | نعم أنا كذلك والا فأنا لست أفضل منه |
Se não gostas deste tipo, posso arranjar-te um melhor. | Open Subtitles | إن كان هذا الشاب لا يعجبك، يمكنني أن أجد أفضل منه. |
Aqueles Mujahidin foram muito melhores do que ele. Eles estavam a recrutar-me nos campos de treinamento por 3.000 por mês. | Open Subtitles | أولئك الجهاديين أفضل منه بكثير، كانوا سيجندونني في معسكرات التدريب مقابل ثلاثة آلاف في الشهر |
- Não são melhores que ele. - Deixa-me explicar. | Open Subtitles | . أنت لست أفضل منه . رجاء ، أتركنى أوضح هذا |
Então está a dizer-me que encontrou alguém melhor do que ele? | Open Subtitles | حسناَ تخبريني بأنك وجدت لنفسك شخصاَ أفضل منه ؟ |
Ninguém conhecia os caminhos do cérebro melhor do que ele. | Open Subtitles | ذلك كان سيكون، هدر كبير لاأحدعرفطريقهلعقل البشر... أفضل منه |
Já naquela altura eu sabia que eras um homem melhor do que ele. | Open Subtitles | حتى عندها, عَلِمتُ أنَّكَ رجلاً أفضل منه |
Sou suspeito, mas tu mereces uma coisa melhor do que ele. | Open Subtitles | قد أكونُ إنحيازي، لكنكِ تستحقين أفضل منه. |
Quando nos tratas como carne tu não és melhor do que ele! | Open Subtitles | عندما تقوم بمعاملتنا كلحم فأنت لست أفضل منه |
O mais triste... é que não és melhor do que ele. | Open Subtitles | أتعلم ، الشئ المُحزن هو أنك لست أفضل منه |
Talvez soubesse que nadavas melhor do que ele. | Open Subtitles | مرجــّح بأنها تعرف بأنك أفضل منه في السباحة |
E ninguém sabe como lidar nas ruas melhor que ele. | Open Subtitles | و لا أحد يعرف كيف يتعامل مع الشوارع أفضل منه |
Eu disse que nem sempre é fácil ouvir o treinador quando se é um surfista muito melhor que ele. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه ليس من السهل الاستماع إلى المدرب دوما لأني أفضل منه بكثير في ركوب الأمواج |
Isso não quer dizer que és melhor que ele, minha menina. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّكِ أفضل منه أيّتها الشابة |
A única coisa remotamente boa numa relação que acaba é dizer que estamos melhor que ele quando lhe devolvemos as coisas. | Open Subtitles | الشيء الرومانسي الوحيد في الانفصال عن شاب بإخباره أنّكي أفضل منه بكثير عندما تُعيدين له أغراضه |
Não precisava de sair e fazer um grande discurso a dizer que apesar de ser empregada de mesa, sou melhor que ele. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أضطر أن أمر بموقف درامي وأن أخبره أنني نادلة وأنني أفضل منه |
Não podia escolher um melhor homem, senhor. Mas, por favor, | Open Subtitles | لا يوجد رجل أفضل منه يا سيدي ، ولكن يا سيدي |
Mas se arrombarmos as portas de cidadãos comuns e exercermos a lei através do medo, não somos melhores do que ele. | Open Subtitles | ولكن لو بدأنا بركل باب كل مواطن عادي وننشر لديهم الفزع، فلسنا أفضل منه |
E eu estou aqui a tentar descobrir o que nos torna melhores que ele. | Open Subtitles | وإنّي جالس هنا أحاول تبيُّن شيء يجعلنا أفضل منه |