ويكيبيديا

    "أفضل منه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhor do que ele
        
    • melhor que ele
        
    • um melhor
        
    • melhores do que
        
    • melhores que ele
        
    Só um de nós tem uma hipótese, e não porque eu seja melhor do que ele. Open Subtitles هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه
    Só um de nós tem uma hipótese, e não porque eu seja melhor do que ele. Open Subtitles هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه
    Quando lutarem com um oponente maior e melhor treinado, ajuda conhecerem o terreno melhor do que ele. Open Subtitles عندما تعطي أحدا 5 انشات و100 باوند إلى خصم مدرب جيدا قد يساعدك معرفة المنطقة بشكل أفضل منه
    Só um de nós tem hipotese e não é por eu ser melhor que ele. Open Subtitles هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه
    Tenho sim. Caso contrário, não sou melhor que ele. Open Subtitles نعم أنا كذلك والا فأنا لست أفضل منه
    Se não gostas deste tipo, posso arranjar-te um melhor. Open Subtitles إن كان هذا الشاب لا يعجبك، يمكنني أن أجد أفضل منه.
    Aqueles Mujahidin foram muito melhores do que ele. Eles estavam a recrutar-me nos campos de treinamento por 3.000 por mês. Open Subtitles أولئك الجهاديين أفضل منه بكثير، كانوا سيجندونني في معسكرات التدريب مقابل ثلاثة آلاف في الشهر
    - Não são melhores que ele. - Deixa-me explicar. Open Subtitles . أنت لست أفضل منه . رجاء ، أتركنى أوضح هذا
    Então está a dizer-me que encontrou alguém melhor do que ele? Open Subtitles حسناَ تخبريني بأنك وجدت لنفسك شخصاَ أفضل منه ؟
    Ninguém conhecia os caminhos do cérebro melhor do que ele. Open Subtitles ذلك كان سيكون، هدر كبير لاأحدعرفطريقهلعقل البشر... أفضل منه
    Já naquela altura eu sabia que eras um homem melhor do que ele. Open Subtitles حتى عندها, عَلِمتُ أنَّكَ رجلاً أفضل منه
    Sou suspeito, mas tu mereces uma coisa melhor do que ele. Open Subtitles قد أكونُ إنحيازي، لكنكِ تستحقين أفضل منه.
    Quando nos tratas como carne tu não és melhor do que ele! Open Subtitles عندما تقوم بمعاملتنا كلحم فأنت لست أفضل منه
    O mais triste... é que não és melhor do que ele. Open Subtitles أتعلم ، الشئ المُحزن هو أنك لست أفضل منه
    Talvez soubesse que nadavas melhor do que ele. Open Subtitles مرجــّح بأنها تعرف بأنك أفضل منه في السباحة
    E ninguém sabe como lidar nas ruas melhor que ele. Open Subtitles و لا أحد يعرف كيف يتعامل مع الشوارع أفضل منه
    Eu disse que nem sempre é fácil ouvir o treinador quando se é um surfista muito melhor que ele. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه ليس من السهل الاستماع إلى المدرب دوما لأني أفضل منه بكثير في ركوب الأمواج
    Isso não quer dizer que és melhor que ele, minha menina. Open Subtitles هذا لا يعني أنّكِ أفضل منه أيّتها الشابة
    A única coisa remotamente boa numa relação que acaba é dizer que estamos melhor que ele quando lhe devolvemos as coisas. Open Subtitles الشيء الرومانسي الوحيد في الانفصال عن شاب بإخباره أنّكي أفضل منه بكثير عندما تُعيدين له أغراضه
    Não precisava de sair e fazer um grande discurso a dizer que apesar de ser empregada de mesa, sou melhor que ele. Open Subtitles أعتقد أنني لم أضطر أن أمر بموقف درامي وأن أخبره أنني نادلة وأنني أفضل منه
    Não podia escolher um melhor homem, senhor. Mas, por favor, Open Subtitles لا يوجد رجل أفضل منه يا سيدي ، ولكن يا سيدي
    Mas se arrombarmos as portas de cidadãos comuns e exercermos a lei através do medo, não somos melhores do que ele. Open Subtitles ولكن لو بدأنا بركل باب كل مواطن عادي وننشر لديهم الفزع، فلسنا أفضل منه
    E eu estou aqui a tentar descobrir o que nos torna melhores que ele. Open Subtitles وإنّي جالس هنا أحاول تبيُّن شيء يجعلنا أفضل منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد