Estou a fazer tudo o que posso para manter esta família unida. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما فى وسعى لأحافظ على هذه العائلة معا |
Estou a fazer tudo o que posso para me levantar de novo. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما باستطاعتي لأعود إلى حياتي الطبيعية مرة أخرى |
Prometo que estou a fazer tudo o que posso para me certificar que esse futuro nunca aconteça. | Open Subtitles | أنا أعدكم أنا أفعل كل ما في استطاعتي للتأكد من أن هذا المستقبل يحدث أبدا. |
É importante para mim saber que faço o que posso por ti, por nós, para termos uma família. | Open Subtitles | من المهم بالنسبة لي معرفة أنني أفعل كل ما بوسعي. بالنسبة لك، بالنسبة لكلينا. لتهبينا أطفال. |
Posso fazer o que quiser com o meu livro ou o meu carro. | TED | أستطيع أن أفعل كل ما أريده بكتابي أو سيارتي. |
faço tudo o que o Mestre pedir, excepto ser crucificado. | Open Subtitles | سوف أفعل كل ما يريده السيد -أي شئ سوى أن أصلب- |
Estou a fazer o possível para ajudá-lo, mas, há um limite. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعي ل مساعدته، ولكن هناك حد. |
Pela minha parte, estou a fazer tudo o que posso para garantir que, quando o fizermos, tenhamos as ferramentas e evidências base prontas para agirmos. | TED | بالنسبة لي فأنا أفعل كل ما هو ممكن حتى أثق بتوفر الأدوات والطب الموثوق للمضي قِدمًا. |
Estou a fazer tudo o que posso e tu sabes disso. Vem cá. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما يمكنني وأنت تعرفين ذلك ، تعالي هنا |
Sabes que tenho de fazer tudo o que possa para parar estes ataques, certo? | Open Subtitles | تعلمين أننى يجب أن أفعل كل ما بوسعى لإيقاف هذه الهجمات, صح؟ |
Não, que ele está morrer e que estou a fazer tudo o que posso. | Open Subtitles | وليس هناك ما يمكن فعله لا أنا أفعل كل ما بوسعي |
Passei três dias com ele, a fazer tudo o que ele queria, e ele susta o cheque? | Open Subtitles | لقد أمضيتُ ثلاثة أيام برفقته أفعل كل ما يريده منّي و بعدها أوقف الصك |
Vou passar o resto da minha vida a fazer tudo o que posso e tentar ser a amiga que tu merecias. | Open Subtitles | سأقضي ماتبقى من حياتي أفعل كل ما بستطاعتي وأحاول أن أكون الصديقة التي تستحقينها. |
Mas eles fizeram-me Líder e prometo-te que vou fazer tudo o que puder para vencer esta guerra. | Open Subtitles | لكنهم عينوني قائداً للأسطول وأعدك بأن أفعل كل ما بوسعي لأكسب هذه الحرب أنا أعلم أنه إذا حدث لك أي مكروه |
faço o que quero. Tenho paz e sossego. | Open Subtitles | أفعل كل ما أريد فعله وحصلت علي السلام والهدوء |
Eu sei o que isto parece, mas faço o que posso pelo Bob. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف ترون هذا ولكن أفعل كل ما بوسعى من أجل بوب |
Tenho de fazer o que puder para o impedir. | Open Subtitles | يجب أن أفعل كل ما بوسعي لوقف الأمر |
Então o que estás a dizer é que posso fazer o que quiseres? | Open Subtitles | ذلك ما تقوله هو، أستطيع أن أفعل كل ما كنت تريد مني أن أفعل؟ |
E eu faço tudo o que posso para o tornar num sítio melhor. | Open Subtitles | وأنا أفعل كل ما بوسعي لجعله مكان أفضل |
E faço tudo o que posso para ajudá-lo. | Open Subtitles | ..أفعل كل ما بوسعي لمساعدتك |
Estou a fazer o meu melhor para manter a cabeça dele na jogada, mas ele ainda está um bocado inseguro. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعـي لأجعله يركز على المشروع ولكـن مازال ليس واثقاً |
Mas aqui entre nós, quero que saibas que farei tudo o que puder para tornar a tua estadia aqui... | Open Subtitles | لكن بيني و بينك أريدك أن تعلم سوف أفعل كل ما أستطيع لأجعلك إقامتك هنا |
Estou a fazer o melhor que posso, mas não consigo estar em dois lugares ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعي لكني لا أستطيع أن أكون في مكانين في نفس الوقت! |